Meer nummers van Grupo Menos É Mais
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Grupo Menos É Mais
Componist: Jorge Vercillo
Componist: Zeca Baleiro
Componist: Chico César
Producent: Dudu Borges
Producent: Paulinho Felix
Songtekst en vertaling
Origineel
Vai, bebê!
Hoje eu tive medo de acordar de um sonho lindo
Garantir, reter, guardar essa esperança
Ando em paraísos, descaminhos, precipícios
Ao seu lado eu vejo que ainda sou uma criança
Sensível demais, eu sou um alguém que chora
Por qualquer lembrança de nós dois
Sensível demais, você me deixou e agora
Como dominar as emoções?
Quando veio à tona, todo o amor que está por dentro
Chamo por teu nome, transmissão de pensamento
Longe à sua casa, vejo a luz do quarto acesa
Não tem nada, quando vaza, que segura essa represa
Sensível demais, eu sou um alguém que chora
Por qualquer lembrança de nós dois
Sensível demais, você me deixou e agora
Como dominar as emoções?
(Sensível demais) eu sou um alguém que chora
Com qualquer lembrança de nós dois
Sensível demais, você me deixou e agora
Como dominar as emoções?
Ah! Meu cumpade', que isso!
Vamo viajar um pouquinho
Essa eu gosto demais, Churrasquinho!
Quando não tinha nada, eu quis
Quando tudo era ausência, esperei
Quando tive frio, tremi
Quando tive coragem, liguei
Quando chegou carta, abri
Quando ouvi Prince, dancei
Quando o olho brilhou, entendi
Quando criei asas, voei
Quando me chamou, eu vim
Quando dei por mim, 'tava aqui
Quando lhe achei, me perdi
Quando eu vi você, me apaixonei
Amarrara, dzaia soiê, dzaia, dzaia
Aí, iinga, dunrã, geral!
Ô, amarrara, dzaia, soiê, dzaia, dzaia
Aí, iinga, dunrã
Pagode churrasco, né, meu cumpadre?
Eu 'tava triste, tristinho, o que isso!
Mais sem graça que a top model magrela na passarela
Eu 'tava só, sozinho, mais solitário que um paulistano
Que um canastrão na hora que cai um pano
Quem sabe solta a voz aí, bebê, vamo!
'Tava mais bobo que banda de rock
Que um palhaço de circo Vostok (wow)
Mas ontem eu recebi um tele... quem é de lá, sabe!
Era você de Aracajú ou do Alabama
Esquece! Dizendo: Nego, sinta-se feliz
Porque no mundo tem alguém que diz
Que muito te ama, que tanto te ama
Churrasquinho, vai virar baile, solta a voz!
(Por isso, hoje eu acordei com uma vontade danada)
(De mandar flores ao delegado)
(De bater na porta do vizinho e desejar bom dia)
De beijar o português da padaria, hoje, hoje
Hoje eu acordei com uma vontade danada
De mandar flores ao delegado
De bater na porta do vizinho e desejar bom dia
(De beijar o português da padaria)
Vamo!
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu, quero ser seu
(Quero ser seu, quero ser seu) chega!
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu (eu quero ser seu)
(Quero ser seu, quero ser seu papa)
Por isso hoje eu acordei com uma vontade danada
De mandar flores pro delegado (delegado)
De bater na porta do vizinho, desejando bom dia
De beijar o português da padaria
Churrasquinho, Churrasquinho!
(Hoje eu acordei com uma vontade danada)
(De mandar flores ao delegado)
(Bater na porta do vizinho desejando bom dia)
(De beijar o português da padaria)
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu, eu quero ser seu
Eu quero ser seu, quero ser seu papa
Ô, mama (ô, mama, ô, mama)
Eu quero ser seu, eu quero ser seu
Eu quero ser seu, eu quero ser seu papa
Churrasquinho!
Nederlandse vertaling
Vai, bebê!
Er is een manier waarop u een stem kunt horen
Garantir, reter, guardar essa esperança
Ando em paraísos, descaminhos, precipitios
Dit is het moment dat je een criança bent
Gevoelig, het is een van de dingen die chora is
Als je het niet meer doet
Gevoelsmatig, você me deixou en agora
Is dit dominerend als emoções?
Als je een tona hebt, is het zo dat je verliefd wordt op dat ding
Chamo por teu nome, pensamento-transmissie
Als u langer in uw huis zit, kunt u het beste in dit kwarto doen
Het is niet zo dat het niet meer zo is
Gevoelig, het is een van de dingen die chora is
Als je het niet meer doet
Gevoelsmatig, você me deixou en agora
Is dit dominerend als emoções?
(Sensível demais) eu is een van de dingen die chora is
Het is een van de beste manieren om dit te doen
Gevoelsmatig, você me deixou en agora
Is dit dominerend als emoções?
Ah! Meu cumpade', que isso!
Je kunt een pouquinho vinden
Essa eu gosto demais, Churrasquinho!
Wat je ook doet, het is niet anders
Quando era ausência, esperei
Quando tive frio, tremi
Quando tive coragem, liguei
Quando chegou carta, abri
Quando ouvi Prince, dans
Als het goed is, is het goed
Quando criei asas, voei
Quando me chamou, eu vim
Quando dei por mim, 'tava aqui
Quando lhe achei, ik weet het
Quando eu vi você, me apaixonei
Amarrara, dzaia soiê, dzaia, dzaia
Aí, iinga, dunrã, geral!
Ô, amarrara, dzaia, soiê, dzaia, dzaia
Aí, iinga, dunra
Pagode churrasco, né, meu cumpadre?
Eu 'tava triste, tristinho, o que isso!
Het lijkt erop dat een topmodel magrela overgaat
Het is zo dat het alleen maar een paulist is
Je kunt een blik werpen op een pano
Quem sabe solta a voz aí, bebê, vamo!
'Tava mais bobo que banda de rock
Wat een palhaço van circo Vostok (wauw)
Mas ontem eu recebi um tele... quemé de lá, sabe!
Het tijdperk van de Arabische wereld en Alabama
Esquece! Dizendo: Nego, sinta-se feliz
Als de wereld niet weet wat dit is
Wat veel te ama is, wat tanto te ama is
Churrasquinho, vai virar baile, solta a voz!
(Por isso, hoje eu acordei com uma vontade danada)
(De mandar flores en gedelegeerde)
(De bater na porta do vizinho e desejar bom dia)
Beijar o português da padaria, hoje, hoje
Je kunt een akkoord vinden met een vontade danada
De mandar flores en gedelegeerd
De batterij is op de porta van het vizinho en desejar-bom dia
(De beijar o português da padaria)
Vamo!
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu, quero ser seu
(Quero ser seu, quero ser seu) chega!
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu (eu quero ser seu)
(Quero ser seu, quero ser seu papa)
Omdat dit een van de dingen is die u kunt doen
De mandar flores pro delegado (delegado)
Als het om een porta gaat, komt dit tot stand
Beijar of português da padaria
Churrasquinho, Churrasquinho!
(Hoje eu acordei com uma vontade danada)
(De mandar flores en gedelegeerd)
(Bater na porta do vizinho desejando bom dia)
(De beijar o português da padaria)
Mama, ô, mama, ô, mama
Eu quero ser seu, eu quero ser seu
Eu quero ser seu, quero ser seu papa
Ô, mama (ô, mama, ô, mama)
Eu quero ser seu, eu quero ser seu
Eu quero ser seu, eu quero ser seu papa
Churrasquinho!