Meer nummers van sanah
Beschrijving
Geassocieerde artiest, producer, orkestcontractant: Rafał Rozmus
Producent: Miłosz Wośko
Mixer, studiopersoneel, mastering engineer: Patryk Tylza
Producent, geluidssupervisor: Acoustic Soul Piotr Puchalski
Zang, geassocieerde artiest, componist, tekstschrijver: sanah
Songtekst en vertaling
Origineel
Był sobie król
Od pokoju
Wolał iść w bój
Słychać łkanie zza siedmiu gór
Oj kochał szmal
Patrzeć na łzy królowej chciał
Dwie korony chętnie by miał
O trzeciej w nocy bunt
Na królowej znak
Oddaj nam nasz lud
Nasz Święty Graal
To królestwo już
Już nie chce dram
Wołamy chórem
Do niebieskich bram
On za głupią królową miał
Dziś melodia inna jej gra
To królestwo nie chce już dram
Włócznie w dłoń
Łap za broń
Od upadku Boże nas broń
Wszystkim nam bije dzwon
Nich nam dzwoni
Aż pusty tron
Pieśni naszej chcemy dać głos
Płonie las
Płonie nasz dom
O nadziejo w sercu mym płoń
Nederlandse vertaling
Er was een koning
Vanuit de kamer
Hij ging liever de strijd aan
Je kunt het snikken horen van achter de zeven bergen
Oh, hij hield van het geld
Hij wilde naar de tranen van de koningin kijken
Hij zou graag twee kronen willen hebben
Een rel om drie uur 's ochtends
Op het teken van de koningin
Geef ons onze mensen terug
Onze Heilige Graal
Dit is nu het koninkrijk
Ik wil geen drama meer
We huilen in koor
Naar de hemelpoorten
Hij dacht dat ze een domme koningin was
Tegenwoordig speelt de melodie anders
Dit koninkrijk wil geen drama meer
Speren in de hand
Pak je pistool
God behoede ons voor vallen
De bel luidt voor ons allemaal
Laat ze ons bellen
Tot een lege troon
Wij willen een stem geven aan ons lied
Het bos brandt
Ons huis staat in brand
O hoop, brand in mijn hart