Meer nummers van sanah
Meer nummers van Vito Bambino
Beschrijving
Zanger, componist Tekstschrijver: sanah
Zanger: Vito Bambino
Mengingenieur, producer, componist en tekstschrijver: Jakub Galiński
Mastering-ingenieur: Jacek Gawłowski
Componist Tekstschrijver: Magdalena Wójcik
Componist Tekstschrijver: Mateusz Dopieralski
Songtekst en vertaling
Origineel
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt?
Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Dobry, jak się pani czuje dziś?
Bo tam w necie krąży nowiutki wpis.
Natalii wie, ciągle trąbią -mi, gdzie, gdzie ta pani się podzieje?
-Do Wawy jedź pan, schowam się tam. Do Wawy jedź pan, kumpli tam mam. Do
Wawy jedź pan, schowam się tam.
Do Wawy jedź pan, kumpli tam mam.
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt? Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Nie czytaj słowa.
Nie daj się, nie daj się, bo im się podoba, jak zżera do zera cię zło.
Mi jest ich szkoda i dałby mi medal za coś, bo gdy mi niedoba, próbują od nowa.
Chcę, byście wiedzieli, że kocham was.
Gdyby wam było smutno, choć w mojej głowie macie jedną twarz, tylko jedną twarz.
Będę milczeć jak woda dziś przez komentarz, że nie znaczę nic.
Czemu kłujesz, gdy połykam łzy? Hej, hej, gdzie ja się podzieję?
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt?
Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Dostałabym Oscara.
-Dostałabym Oscara. -Dostałabym Oscara.
Nederlandse vertaling
Wat als ik een pokerface had als ik naar al deze haat keek?
Als ik je stuk las alsof het niet nep was.
Als ik elk krabbeltje serieus zou nemen, oh my, zou ik een Oscar winnen.
Goed, hoe voel je je vandaag?
Omdat er een gloednieuw item op internet circuleert.
Natalia weet het, ze blijven toeteren - mi, waar, waar gaat deze dame heen?
-Ga naar Wawa, daar zal ik me verstoppen. Ga naar Wawa, ik heb daar vrienden. Aan
Wawy, ga, ik zal me daar verstoppen.
Ga naar Wawa, ik heb daar vrienden.
Wat als ik een pokerface had als ik naar al deze haat keek? Als ik je stuk las alsof het niet nep was.
Als ik elk krabbeltje serieus zou nemen, oh my, zou ik een Oscar winnen.
Lees het woord niet.
Geef niet toe, geef niet toe, want ze vinden het leuk als het kwaad je volledig verteert.
Ik heb medelijden met ze en zou me ergens een medaille voor geven, want als ik me slecht voel, proberen ze het opnieuw.
Ik wil dat je weet dat ik van je hou.
Als je verdrietig was, ook al heb je in mijn hoofd maar één gezicht, maar één gezicht.
Ik zal vandaag zo stil zijn als water vanwege de opmerking dat ik niets meen.
Waarom steek je als ik mijn tranen inslik? Hé, hé, waar ben ik?
Wat als ik een pokerface had als ik naar al deze haat keek?
Als ik je stuk las alsof het niet nep was.
Als ik elk krabbeltje serieus zou nemen, oh my, zou ik een Oscar winnen.
Ik zou een Oscar krijgen.
-Ik zou een Oscar winnen. -Ik zou een Oscar winnen.