Meer nummers van Maffio
Meer nummers van Manovski
Meer nummers van Nonô
Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: Maffio, Manovski feat. Nonô
Producent, geassocieerde uitvoerder: Maffio
Bijbehorende artiest, producent: Manovski
Bijbehorende artiest: Nonô
Componist, tekstschrijver: Carlos Ariel Peralta "Maffio"
Componist, tekstschrijver: Noemia Lellis Marques Felippe "Nonô"
Opnametechnicus, componist, tekstschrijver: Steve Manovski
Tekstschrijver, componist: Omar Fernando García "OMG"
Tekstschrijver, componist: Omar Alejandro García "Baby Kush"
Componist, tekstschrijver: Omar Sabino "Omar K11"
Tekstschrijver, componist: Carlos Santander
Opnametechnicus: Camilo Zea
Mengingenieur: Felipe Bernal
Masteringingenieur: Lewis Pickett
A&R-regisseur: Pedro Alegría
A&R-coördinator: Pedro Gimenez Zapiola
Songtekst en vertaling
Origineel
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
No entiendo por qué es así, si ya tú me tienes aquí.
¿Cuál es tu miedo de enamorarte? Love with no guarantee, walking just let it be.
I know you got it.
Tell me why, why should we let it go?
I'm scared but you should know that I like to take control.
Baby, come give me some. . .
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second.
Nederlandse vertaling
Sluit je ogen, sluit je ogen even. Hier vanavond, hier vanavond.
Want als we vechten, als we sterven, als we pijn doen totdat ons hart brandt, kunnen we 's morgens meteen weer verliefd worden.
Sluit je ogen, sluit je ogen even. Hier vanavond, hier vanavond.
Want als we vechten, als we sterven, als we pijn doen totdat ons hart brandt, kunnen we 's morgens meteen weer verliefd worden.
Geen entiendo por que es así, si ya tú me tienes aquí.
Is uw verliefdheid misschien wel zo? Liefde zonder garantie, wandelen laat het gewoon zijn.
Ik weet dat je het snapt.
Vertel me waarom, waarom zouden we het loslaten?
Ik ben bang, maar je moet weten dat ik graag de controle overneem.
Schat, kom, geef me wat. . .
Sluit je ogen, sluit je ogen even. Hier vanavond, hier vanavond.
Want als we vechten, als we sterven, als we pijn doen totdat ons hart brandt, kunnen we 's morgens meteen weer verliefd worden.
Sluit je ogen, sluit je ogen even. Hier vanavond, hier vanavond.
Want als we vechten, als we sterven, als we pijn doen totdat ons hart brandt, kunnen we 's morgens meteen weer verliefd worden.
Sluit je ogen, sluit je ogen even. Hier vanavond, hier vanavond.
Want als we vechten, als we sterven, als we pijn doen totdat ons hart brandt, kunnen we 's morgens meteen weer verliefd worden.
Sluit je ogen, sluit je ogen even.