Meer nummers van Maffio
Meer nummers van MASIDI
Meer nummers van ØMG
Beschrijving
Bijbehorende artiesten: Maffio, MASIDI & ØMG
Producent, geassocieerde uitvoerder: Maffio
Bijbehorende artiest: MASIDI
Bijbehorende Uitvoerder: ØMG
Tekstschrijver, componist: Carlos Ariel Peralta "Maffio"
Opnametechnicus, producer, componist, tekstschrijver: Julio Masidi
Tekstschrijver, componist: Omar Fernando García "OMG"
Componist, tekstschrijver: Omar Alejandro García "Baby Kush"
Componist, tekstschrijver: Noemia Lellis Marques Felippe "Nonô"
Opnametechnicus: Camilo Zea
Mengingenieur: Felipe Bernal
Masteringingenieur: Lewis Pickett
A&R-regisseur: Pedro Alegría
A&R-coördinator: Pedro Gimenez Zapiola
Songtekst en vertaling
Origineel
Comment ça va? Dis-moi si tu vas bien. Ce soir, c'est la fiesta.
Rejoins-nous, on va s'enjailler. Comment ça va? Dis-moi si tu vas bien. Ce soir, c'est la fiesta.
-Rejoins-nous, on va s'enjailler.
-Deja de pensar en la soledad, que eso no te va a llevar pa' na'.
Ponte ready, que paso en cinco pa' que conozcamos esta ciudad.
Porque pa' bailar nos hacen falta dos, pero con una baby es mucho mejor y le damos sin miedo a que todos nos vean, nos vean, nos vean, ey.
Y eso ya pasó, oh, no, ya pasó. Yo no sé quién se inventó que un lunes no puede ser viernes.
Sí, cómo no, oh, no, que París ya se prendió en un rooftop con la Torre Eiffel de -fondo. -Comment ça va? Dis-moi si tu vas bien.
Ce soir, c'est la fiesta. Rejoins-nous, on va s'enjailler. Comment ça va?
Dis-moi si tu vas bien. Ce soir, c'est la fiesta. Rejoins-nous, on va s'enjailler.
Vamo' con calma, calma, bebé, pero acelera a la misma vez pa' que sienta el choque, pa' que sienta el choque.
Vamo' con calma, calma, bebé, pero acelera a la misma vez, que hoy se prende el bloque, hoy se prende el bloque.
Y eso ya pasó, oh, no, ya pasó. Yo no sé quién se inventó que un lunes no puede ser viernes.
Sí, cómo no, oh, no, que París ya se prendió en un rooftop con la Torre Eiffel de -fondo. -Comment ça va? Dis-moi si tu vas bien.
Ce soir, c'est la fiesta. Rejoins-nous, on va s'enjailler. Comment ça va?
Dis-moi si tu vas bien. Ce soir, c'est la fiesta.
Rejoins-nous, on va s'enjailler.
Comment ça va? Dis-moi si tu vas bien. Ce soir, c'est la fiesta.
Rejoins-nous, on va s'enjailler. Comment ça va? Dis-moi si tu vas bien. Ce soir, c'est la fiesta.
Rejoins-nous, on va s'enjailler.
Nederlandse vertaling
Hoe is het met je? Vertel me of het goed met je gaat. Vanavond is het feest.
Doe mee, we gaan plezier maken. Hoe is het met je? Vertel me of het goed met je gaat. Vanavond is het feest.
-Doe mee, we gaan plezier maken.
-Ik dacht al in de soledad, dat eso no te va a llevar pa' na'.
Ponte klaar, wat paso en cinco pa' que conozcamos esta ciudad is.
Omdat we onze kleine ruggen moeten hebben, maar met een baby is het veel beter en hetzelfde geldt voor al onze kinderen, onze kinderen, onze kinderen, hè.
Ja, dat deed je niet, oh nee, dat deed je niet. Je hebt niet eens uitgevonden dat een maan niet vier dagen kan duren.
Ja, cómo nee, oh, nee, dat Parijs op een dak wordt veroverd met de Torre Eiffel de -fondo. -Hoe is het met je? Vertel me of het goed met je gaat.
Vanavond is het feest. Doe mee, we gaan plezier maken. Hoe is het met je?
Vertel me of het goed met je gaat. Vanavond is het feest. Doe mee, we gaan plezier maken.
Laten we kalmeren, kalmeren, schat, en dan versnellen naar de misma vez pa' que sienta el chocque, pa' que sienta el chocque.
Vamo' con Calma, Calma, baby, pero accelera a la misma vez, que hoy se pree el bloc, hoy se pree el bloc.
Ja, dat deed je niet, oh nee, dat deed je niet. Je hebt niet eens uitgevonden dat een maan niet vier dagen kan duren.
Ja, cómo nee, oh, nee, dat Parijs op een dak wordt veroverd met de Torre Eiffel de -fondo. -Hoe is het met je? Vertel me of het goed met je gaat.
Vanavond is het feest. Doe mee, we gaan plezier maken. Hoe is het met je?
Vertel me of het goed met je gaat. Vanavond is het feest.
Doe mee, we gaan plezier maken.
Hoe is het met je? Vertel me of het goed met je gaat. Vanavond is het feest.
Doe mee, we gaan plezier maken. Hoe is het met je? Vertel me of het goed met je gaat. Vanavond is het feest.
Doe mee, we gaan plezier maken.