Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Il Tempo, le Febbri, la Sete

Il Tempo, le Febbri, la Sete

3:37Album Risorgimento 2025-09-19

Meer nummers van MILLE

  1. UMPM (un maledettissimo posto migliore)
      2:59
  2. C'est Fantastique
      2:59
  3. Due di Notte
      3:18
  4. Una Lama
      3:31
  5. Video Hard
      3:06
  6. Gli Amanti
      3:39
Alle nummers

Beschrijving

Producent: UNBERTOPRIMO

Producent: Alessandro Di Sciullo

Producent: MILLE

Zang: MILLE

Drums: Davide Malvi

Gitaar: Davide Malvi

Gitaar: Alessandro Di Sciullo

Bas: Matteo Bassi

Tekstschrijver: Elisa Pucci

Tekstschrijver: Davide Malvi

Componist: Elisa Pucci

Componist: Davide Malvi

Songtekst en vertaling

Origineel

Che nelle discoteche capisci che è sabato, le tue intenzioni peggiori danzano.

Si accoppiano le utilitarie, tutti le guardano e le mie intenzioni migliori saltano.

Forse è solo paura o è questione di insonnia, non so più ragionare!

Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.

Bella, con la lacca forte sopra al cuore, rondine che scappa e porta addosso il mare. Bella, per favore, non ti innamorare.

Bella, che tua madre smette di fumare.

Guardami, su questo viso adesso piove, butta via le chiavi e scordati l'amore.

Il sabato balliamo, poi un computer grida che è finita.

Il tempo, la febbre, la sete, cose che passano.

Fuori dalle discoteche, sogni che invecchiano.

Sugli altugò, magari serve un filosofo.

Le ambizioni, i rimorsi, la fede, scappare all'estero.

Forse è solo paura o è questione di insonnia, non so più ragionare!

Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.

Bella, con la lacca forte sopra al cuore, rondine che scappa e porta addosso il mare. Bella, per favore, non ti innamorare.

Bella, che tua madre smette di fumare.

Guardami, su questo viso adesso piove, butta via le chiavi e scordati l'amore.

Il sabato balliamo, poi un computer grida che è finita.

Prima di andare spogliami fino al cuore.

Ridere e piangere senza di te, ridere e piangere, i drink. . .

sono lacrime.

Ridere e piangere, non sono lacrime. Ridere e piangere, non sono lacrime.

Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.

Ridere e piangere, non sono lacrime. Ridere e piangere, non sono lacrime.

Bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che tua madre smette di fumare.

-Ridere e piangere senza di te. -Ridere e piangere, i drink sono lacrime.

Nederlandse vertaling

Dat je in de disco's begrijpt dat het zaterdag is, je slechtste bedoelingen dansen.

De kleine autootjes zijn gekoppeld, iedereen kijkt ernaar en mijn beste bedoelingen mislukken.

Misschien is het gewoon angst of is het een kwestie van slapeloosheid, ik kan niet meer denken!

Zo mooi, word alsjeblieft niet verliefd. Leuk, die Bukowski, nee, die is niet illegaal.

Prachtig, met sterke haarlak over het hart, een zwaluw die ontsnapt en de zee met zich meevoert. Bella, word alsjeblieft niet verliefd.

Mooi, dat je moeder is gestopt met roken.

Kijk me aan, het regent nu op dit gezicht, gooi de sleutels weg en vergeet de liefde.

Op zaterdag dansen we, dan roept een computer dat het voorbij is.

Tijd, koorts, dorst, dingen die voorbijgaan.

Buiten de discotheken worden dromen oud.

Kom op, misschien hebben we een filosoof nodig.

De ambities, het berouw, het geloof, het ontsnappen naar het buitenland.

Misschien is het gewoon angst of is het een kwestie van slapeloosheid, ik kan niet meer denken!

Zo mooi, word alsjeblieft niet verliefd. Leuk, die Bukowski, nee, die is niet illegaal.

Prachtig, met sterke haarlak over het hart, een zwaluw die ontsnapt en de zee met zich meevoert. Bella, word alsjeblieft niet verliefd.

Mooi, dat je moeder is gestopt met roken.

Kijk me aan, het regent nu op dit gezicht, gooi de sleutels weg en vergeet de liefde.

Op zaterdag dansen we, dan roept een computer dat het voorbij is.

Voordat je gaat, kleed me eerst helemaal uit.

Lachen en huilen zonder jou, lachen en huilen, de drankjes. . .

het zijn tranen.

Lachen en huilen zijn geen tranen. Lachen en huilen zijn geen tranen.

Zo mooi, word alsjeblieft niet verliefd. Leuk, die Bukowski, nee, die is niet illegaal.

Lachen en huilen zijn geen tranen. Lachen en huilen zijn geen tranen.

Bella, word alsjeblieft niet verliefd. Mooi, dat je moeder is gestopt met roken.

-Lachen en huilen zonder jou. -Lachen en huilen, drankjes zijn tranen.

Video bekijken MILLE - Il Tempo, le Febbri, la Sete

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam