Meer nummers van Haïlé Dästa
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, Achtergrondzanger, Zanger, Producent: Haïlé Dästa
Achtergrondzanger, producer, componist Tekstschrijver: Kyu Steed
Producent, componist: Leonardo Dessi
Mengingenieur, opnametechnicus: MIXGIANT
Mastering-ingenieur: Simon Lancelot
Songtekst en vertaling
Origineel
Perds pas ton temps, j'sais c'que tu penses.
Fais pas semblant, tu m'sourires sur les photos, tout ça c'est faux.
Moi, j'ai plus le temps et tu me prends par les sentiments. Oh Vanessa!
Oh Vanessa, j'entends tes rêves.
Toutes les nuits, c'est le même, mais j'veux t'aimer quand même.
J'connais toutes tes phases, j'entends toutes tes phrases, j'connais toutes tes phrasesques. On est dans l'impasse.
J'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gazo. . .
Y a bien longtemps qu'on s'fait souffrir et ça se sent.
Et oh, oh, maintenant, mon cœur est en lambeaux.
J'ai plus le temps de jouer avec nos sentiments. Oh Vanessa!
Oh Vanessa, j'entends tes rêves. Toutes les nuits, c'est le même, mais j'veux t'aimer quand même.
J'connais toutes tes phases, j'entends toutes tes phrases, j'connais toutes tes phrasesques. On est dans l'impasse.
J'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gazo. . .
Moi qui voulais tout quitter, tout effacer, car t'étais tout pour moi. J'ai trop douté dans tous ces silences, mais t'étais tout pour moi.
J'ai dû plonger dans toute ton essence, quand t'étais tout pour moi.
J'ai dû me contenter de l'absence, mais t'étais tout pour moi.
Et t'étais tout pour moi. Et t'étais tout pour moi.
Et t'étais tout pour moi.
Nederlandse vertaling
Verspil je tijd niet, ik weet wat je denkt.
Doe niet alsof, je lacht naar me op de foto's, het is allemaal nep.
Ik heb geen tijd meer en jij neemt mijn gevoelens. O Vanessa!
Oh Vanessa, ik hoor je dromen.
Elke avond is het hetzelfde, maar ik wil evenveel van jullie houden.
Ik ken al je fasen, ik hoor al je zinnen, ik ken al je zinnen. We zitten in een impasse.
Ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine. . .
We laten elkaar al heel lang lijden en dat voel je.
En oh, oh, nu ligt mijn hart in duigen.
Ik heb geen tijd meer om met onze gevoelens te spelen. O Vanessa!
Oh Vanessa, ik hoor je dromen. Elke avond is het hetzelfde, maar ik wil evenveel van jullie houden.
Ik ken al je fasen, ik hoor al je zinnen, ik ken al je zinnen. We zitten in een impasse.
Ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine, ik heb meer benzine. . .
Ik die alles wilde achterlaten, alles wilde wissen, want jij was alles voor mij. Ik twijfelde te veel in al deze stiltes, maar jij was alles voor mij.
Ik moest in je hele essentie duiken, terwijl je alles voor mij was.
Ik moest genoegen nemen met afwezigheid, maar jij was alles voor mij.
En jij was alles voor mij. En jij was alles voor mij.
En jij was alles voor mij.