Meer nummers van Haïlé Dästa
Beschrijving
Achtergrondzanger, zanger, producer, componist Tekstschrijver: Haïlé Dästa
Achtergrondzanger, producer, componist Tekstschrijver: Kyu Steed
Componist, producent: Mika
Opnametechnicus: Wendy Milton
Achtergrondzanger: Sabah Sy
Opnametechnicus, mengingenieur: MIXGIANT
Mastering-ingenieur: Simon Lancelot
Songtekst en vertaling
Origineel
Encore un jour rempli d'illusions, d'illusions. Mmmh.
En partant je me sens si léger, léger. Yeah.
À croire et ne penser qu'au pire, qu'au pire. Mmmh.
J'peux subir mais j'peux plus l'écrire ni faire le vide.
Tu me demandes de ceux qui m'fend le cœur.
Mange des plus d'espoir je m'efface dans le décor.
Ouais.
Trop de magie noire dans notre histoire et c'est laid.
C'est bon, c'est bon.
Vola, vola. Mmmh, vola, vola. J'veux partir au sommet. J'veux partir au sommet.
Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas. Qui de nous va sombrer?
Qui de nous va sombrer? Vola, vola. C'est pas vola, vola. J'veux partir au sommet.
J'veux partir au sommet. Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas.
J'veux pas te ressembler.
Rien ne peut réparer le vide, le vide.
Mmmh. Mais redonne-moi le goût. C'est tout. Car là c'est flou.
Encore un autre soir qui défile, qui défile.
Et c'est long, c'est long, c'est long.
Tous les ans j'perds charmes et j'ai peur.
Et j'ai peur qu'tu veuilles subir mes mensonges.
Et mon âme se meurt et j'en rêve encore. Et mon cœur s'accélère.
C'est bon, c'est bon.
Vola, vola. Mmmh, vola, vola. J'veux partir au sommet. J'veux partir au sommet.
Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas. Qui de nous va sombrer?
Qui de nous va sombrer? Vola, vola. C'est pas vola, vola. J'veux partir au sommet.
J'veux partir au sommet. Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas.
J'veux pas te ressembler. Pour toi c'était plus qu'un jeu.
T'as mis nos cœurs en danger.
Peut-être qu'au fond je m'en veux.
Je n'ai pas su nous changer.
Pour toi c'était plus qu'un jeu.
T'as mis nos cœurs en danger.
Peut-être qu'au fond je m'en veux.
Je n'ai pas su nous changer.
Nederlandse vertaling
Weer een dag vol illusies, illusies. Mmmh.
Als ik wegga, voel ik me zo licht, licht. Ja.
Om te geloven en alleen aan het ergste te denken, alleen het ergste. Mmmh.
Ik kan het verdragen, maar ik kan het niet langer opschrijven of mijn hoofd leegmaken.
Je vraagt me naar degenen die mijn hart breken.
Eet meer hoop, ik verdwijn naar de achtergrond.
Ja.
Te veel zwarte magie in onze geschiedenis en het is lelijk.
Het is oké, het is oké.
Vlieg, vlieg. Mmm, vloog, vloog. Ik wil naar de top. Ik wil naar de top.
Neem mij niet kwalijk. Mmm, neem mij niet kwalijk. Wie van ons zal zinken?
Wie van ons zal zinken? Vlieg, vlieg. Het is niet vola, vola. Ik wil naar de top.
Ik wil naar de top. Neem mij niet kwalijk. Mmm, neem mij niet kwalijk.
Ik wil niet op jou lijken.
Niets kan de leegte, de leegte, herstellen.
Mmmh. Maar geef mij nog eens de smaak. Dat is alles. Omdat het daar wazig is.
Weer een avond die voorbijgaat, voorbijgaat.
En het is lang, het is lang, het is lang.
Elk jaar verlies ik mijn charmes en ik ben bang.
En ik ben bang dat je mijn leugens wilt verdragen.
En mijn ziel sterft en ik droom er nog steeds van. En mijn hart versnelt.
Het is oké, het is oké.
Vlieg, vlieg. Mmm, vloog, vloog. Ik wil naar de top. Ik wil naar de top.
Neem mij niet kwalijk. Mmm, neem mij niet kwalijk. Wie van ons zal zinken?
Wie van ons zal zinken? Vlieg, vlieg. Het is niet vola, vola. Ik wil naar de top.
Ik wil naar de top. Neem mij niet kwalijk. Mmm, neem mij niet kwalijk.
Ik wil niet op jou lijken. Voor jou was het meer dan een spel.
Je bracht ons hart in gevaar.
Misschien geef ik mezelf diep van binnen de schuld.
Ik wist niet hoe ik ons moest veranderen.
Voor jou was het meer dan een spel.
Je bracht ons hart in gevaar.
Misschien geef ik mezelf diep van binnen de schuld.
Ik wist niet hoe ik ons moest veranderen.