Meer nummers van Mokita
Beschrijving
Producent, ingenieur, mixer: John-Luke Carter
Masteringingenieur: Dave Kutch
Muziekuitgever: Kobalt Music
Muziekuitgever: Songs Of The Whippoorwill
Componist: John-Luke Carter
Componist: Trent Dabbs
Componist: Melissa Fuller
Songtekst en vertaling
Origineel
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta
I used to decode all your messages
The way you talked to me in acronyms
We were a season that I used to binge
Way back when
Things were different then
I'm looking back but now it's all a blur
I'm talking myself into why we worked
Pretended now is better then we were
I'm pretty sure that I was never sure at all
By this point I'm usually past it
And time would take away the sadness
I don't even know what happened
But I've changed
Cause it's getting late
And I'm only half past us
Half of me's distant, half of me's wishing
You would say
I'm not okay
And I'm only half past us
Half of me's alright
Half of me's messed up
Lying awake
Half past us
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
I know I wore your patience paper thin
Always one foot out and one foot in
Always thinking what I should've said
But never did get to the heart of it
Before we quit
Maybe it's just getting older
But some things aren't worth getting over
Is moving on the same as closure
I don't know
Cause it's getting late
And I'm only half past us
Half of me's distant, half of me's wishing
You would say
I'm not okay
And I'm only half past us
Half of me's alright
Half of me's messed up
Lying awake
Half past us
It's so late baby are you up
Thinking bout me baby are you done
Half alright maybe half messed up
Have you had enough?
Are you half past us?
It's so late baby are you up
Thinking bout me baby are you done
Lying awake are you still messed up
Half past us
Nederlandse vertaling
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta
Ik decodeerde al je berichten
De manier waarop je tegen mij sprak in acroniemen
We waren een seizoen waarin ik vaak vreet
Lang geleden toen
Toen waren de zaken anders
Ik kijk terug, maar nu is het allemaal wazig
Ik praat mezelf over waarom we werkten
Doen alsof het nu beter is dan vroeger
Ik ben er vrij zeker van dat ik het helemaal niet zeker wist
Op dit punt ben ik er meestal voorbij
En de tijd zou het verdriet wegnemen
Ik weet niet eens wat er is gebeurd
Maar ik ben veranderd
Want het wordt laat
En ik ben nog maar half over ons
De helft van mij is afstandelijk, de helft van mij wenst
Je zou zeggen
Ik ben niet oké
En ik ben nog maar half over ons
Met de helft van mij gaat het goed
De helft van mij is in de war
Wakker liggen
Half over ons
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ta ta ta ta taaa
Ik weet dat ik je geduld flinterdun heb gedragen
Altijd één voet naar buiten en één voet naar binnen
Altijd denkend wat ik had moeten zeggen
Maar kwam nooit tot de kern ervan
Voordat we stoppen
Misschien wordt het gewoon ouder
Maar sommige dingen zijn het niet waard om eroverheen te stappen
Gaat op dezelfde manier verder als sluiting
Ik weet het niet
Want het wordt laat
En ik ben nog maar half over ons
De helft van mij is afstandelijk, de helft van mij wenst
Je zou zeggen
Ik ben niet oké
En ik ben nog maar half over ons
Met de helft van mij gaat het goed
De helft van mij is in de war
Wakker liggen
Half over ons
Het is zo laat, schat, ben je wakker?
Denkend aan mij, schat, ben je klaar
Half goed, misschien half in de war
Heb je genoeg gehad?
Ben je half over ons?
Het is zo laat, schat, ben je wakker?
Denkend aan mij, schat, ben je klaar
Lig je wakker, ben je nog steeds in de war
Half over ons