Meer nummers van Mokita
Beschrijving
Masteringingenieur: Dave Kutch
Producent, ingenieur, mixer: John-Luke Carter
Componist: John-Luke Carter
Componist: Trenton Kelly Dabbs
Songtekst en vertaling
Origineel
We don't even say hi anymore
We just drive around in circles, meeting people to ignore
Sleep it off then wake up paranoid
Wishing we could go back to the way things were before
There were no sides
No wrong or right
Just you and I
Living life
Like we had
All the time in the world
All the time in the world
Felt like we had
All the time in the world
It felt like we had
All the time in the world
How did we end up so far apart?
Did we make all the answers so much harder then they are?
Can we pick back up what we left in the dark?
Like a million forest fires its too late to find the spark
Wish I knew when
Wish I knew why
It passed us by
Now I wish we had
All the time in the world
All the time in the world
Felt like we had
All the time in the world
It felt like we had
All the time in the world
'Oh we can't keep looking backwards
Just hoping things will change
Baby no one's leaving
Cuz thats the promise we both made
So let's just sit down
Let's fight it all out
Let's make thing right, again
Like we've got
All the time in the world
All the time in the world
All the time in the world
I know we still have
All the time in the world
Nederlandse vertaling
We zeggen niet eens meer hoi
We rijden gewoon rondjes, ontmoeten mensen om te negeren
Slaap het uit en word paranoïde wakker
Ik wou dat we terug konden naar hoe het vroeger was
Er waren geen partijen
Geen fout of goed
Alleen jij en ik
Levend leven
Zoals wij hadden
Alle tijd van de wereld
Alle tijd van de wereld
Het voelde alsof we dat hadden gedaan
Alle tijd van de wereld
Het voelde alsof we dat hadden gedaan
Alle tijd van de wereld
Hoe zijn we zo ver uit elkaar geraakt?
Hebben we alle antwoorden zoveel moeilijker gemaakt dan ze zijn?
Kunnen we terughalen wat we in het donker hebben achtergelaten?
Net als bij een miljoen bosbranden is het te laat om de vonk te vinden
Ik wou dat ik wist wanneer
Ik wou dat ik wist waarom
Het ging aan ons voorbij
Nu zou ik willen dat we dat hadden gedaan
Alle tijd van de wereld
Alle tijd van de wereld
Het voelde alsof we dat hadden gedaan
Alle tijd van de wereld
Het voelde alsof we dat hadden gedaan
Alle tijd van de wereld
'O, we kunnen niet achterom blijven kijken
Ik hoop alleen maar dat er dingen zullen veranderen
Schatje, niemand gaat weg
Want dat is de belofte die we allebei hebben gedaan
Dus laten we gewoon gaan zitten
Laten we het allemaal uitvechten
Laten we het weer goed maken
Zoals wij hebben
Alle tijd van de wereld
Alle tijd van de wereld
Alle tijd van de wereld
Ik weet dat we dat nog steeds hebben
Alle tijd van de wereld