Meer nummers van Afternoon Bike Ride
Beschrijving
Producent: Éloi Le Blanc-Ringuette
Producent: John David Tanton
Producent: Lia Kurihara
Programmeur: middagfietstocht
Tekstschrijver, componist: Éloi Le Blanc-Ringuette
Tekstschrijver, componist: John David Tanton
Tekstschrijver, componist: Lia Kurihara
Songtekst en vertaling
Origineel
It's too soon for me (alright)
Every time I find another reason why you're mine
I shut the door behind me
Lock it tight and let you hold me through the night
Met me in the middle of a monsoon, "Was it too soon?"
I kept wonderin' inside my head
And you kept showing up, instead
I'm losing the life I came to know, you gave me
New bliss, to cushion every blow, I know I can
Collapse, with you, you'll catch me through it
Do I dare declare us two? We're always meant to be us two
Travelling through time
What are the statistics for you to have missed my show
And missed us meeting on my birthday at The Ritz?
I didn't know who you were
Now that I do, I'm shocked you came in when I asked you
If you would join us at the Afterback in case
You didn't hesitate
I'm losing the life I came to know, you gave me
New bliss, to cushion every blow, I know I can
Collapse, with you, you'll catch me through it
Do I dare declare us two? We're always meant to be us two
Don't hesitate to say the ways I'm irritating
Lately, I'm all ears for you, oh
I'll do my best to do the same, we'll stoke the flame together
Like we like to do
'Cause I wanted to
I'm all for you
Oh
Oh
Losing the life I came to know you gave me
New bliss, to cushion every blow, I know I can
Collapse, with you, you'll catch me through it
Do I dare declare us two? We're always meant to be us two
Travelling through time
Nederlandse vertaling
Het is te vroeg voor mij (oké)
Elke keer als ik een andere reden vind waarom jij de mijne bent
Ik sloot de deur achter mij
Doe hem stevig op slot en laat je me de hele nacht vasthouden
Ontmoette me midden in een moesson: "Was het te vroeg?"
Ik bleef het me afvragen in mijn hoofd
En in plaats daarvan bleef jij verschijnen
Ik verlies het leven dat ik leerde kennen, en dat jij mij gaf
Nieuwe gelukzaligheid, om elke klap op te vangen, ik weet dat ik het kan
Instorten, met jou, je zult me er doorheen halen
Durf ik ons twee te verklaren? Het is altijd de bedoeling dat we ons tweeën zijn
Reizen door de tijd
Wat zijn de statistieken waaruit blijkt dat je mijn show hebt gemist?
En heb je onze ontmoeting gemist op mijn verjaardag in The Ritz?
Ik wist niet wie je was
Nu ik dat doe, ben ik geschokt dat je binnenkwam toen ik het je vroeg
Als je voor het geval dat je met ons mee wilt naar de Afterback
Je aarzelde niet
Ik verlies het leven dat ik leerde kennen, en dat jij mij gaf
Nieuwe gelukzaligheid, om elke klap op te vangen, ik weet dat ik het kan
Instorten, met jou, je zult me er doorheen halen
Durf ik ons twee te verklaren? Het is altijd de bedoeling dat we ons tweeën zijn
Aarzel niet om te zeggen op welke manieren ik irritant ben
De laatste tijd ben ik een en al oor voor je, oh
Ik zal mijn best doen om hetzelfde te doen, we zullen samen de vlam aanwakkeren
Zoals wij dat graag doen
Omdat ik dat wilde
Ik ben helemaal voor jou
O
O
Het leven verliezen waarvan ik leerde dat je het mij gaf
Nieuwe gelukzaligheid, om elke klap op te vangen, ik weet dat ik het kan
Instorten, met jou, je zult me er doorheen halen
Durf ik ons twee te verklaren? Het is altijd de bedoeling dat we ons tweeën zijn
Reizen door de tijd