Meer nummers van FLAVOR FOLEY
Beschrijving
Uitgebracht op: 19-08-2024
Songtekst en vertaling
Origineel
That morning, just me and you with azure views for two.
Our promises bound by sights we long outgrew.
A curtain that shades the late but morning sun, a weeping window wails for days come undone.
If I lived to be a weather vane, always winding off the way to lead you off the flyweight, hand to face this side of you, would it be enough for me to lead your way?
I stay afraid, and we fade.
I reach for what remains. . . Didn't you see the news today?
I heard they said it looked like rain.
All the words I left unsaid that day stain the sidewalk drop by drop with gray.
Oh, rain or shine, I'm by your side, so why won't you look my way? The weather forecast's calling for another cloudy day.
That evening, just me and you, rosy-tinted views.
A promise, a fairyland that never flew.
Familiar claims they say the sun will stay, and yet my heart holds close the storm that it breaks.
I could live to be a hurricane, turning to a tempest, violent, silent in the eye. All whirling, twisting, whimpering.
Could it be enough to change the way you use my name?
And rain, and we fade. I long for. . .
I stay for all that is. . . Didn't you see the news today?
I heard they said it looked like rain.
All the words I left unsaid that day stain the sidewalk drop by drop with gray. Oh, rain or shine, my heart will try, so why can't I look away?
The weather forecast's calling for another cloudy day.
Didn't you see the news today? I heard they said it looked like rain.
All the words I left unsaid that day stain the sidewalk drop by drop with gray.
Oh, rain or shine, I'm by your side, so why won't you look my way?
The weather forecast's calling for another. . . Didn't you see the news today?
I heard they said it looked like rain.
All the words I left unsaid that day stain the sidewalk drop by drop with gray. Oh, if it passed me, passed me by, I even still would stay.
The weather forecast's calling for another cloudy day.
Look through me, a weather vane, colorless, a sky entire filled with clouds unlike me.
Everything that I can be feels like not enough.
I trust the sky will open up someday, someday, someday!
Nederlandse vertaling
Die ochtend, alleen jij en ik, met een azuurblauw uitzicht voor twee.
Onze beloften gebonden door bezienswaardigheden die we al lang ontgroeiden.
Een gordijn dat de late maar ochtendzon verduistert, een huilend raam jammert dagenlang.
Als ik zou leven als een windwijzer, die altijd de weg afsloeg om je van het vlieggewicht af te leiden, met de hand naar deze kant van je gericht, zou het voor mij genoeg zijn om jouw kant op te gaan?
Ik blijf bang en we vervagen.
Ik reik naar wat overblijft. . . Heb je het nieuws vandaag niet gezien?
Ik hoorde dat ze zeiden dat het op regen leek.
Alle woorden die ik die dag onuitgesproken heb gelaten, bevlekken het trottoir druppel voor druppel met grijs.
Oh, regen of zonneschijn, ik sta aan je zijde, dus waarom kijk je niet mijn kant op? De weersvoorspellingen voorspellen opnieuw een bewolkte dag.
Die avond, alleen jij en ik, rooskleurige uitzichten.
Een belofte, een sprookjesland dat nooit vloog.
Bekende beweringen dat ze zeggen dat de zon zal blijven, en toch houdt mijn hart de storm dicht die hij losbarst.
Ik zou kunnen leven als een orkaan, die in een storm verandert, gewelddadig, stil in de ogen. Allemaal wervelend, kronkelend, jankend.
Zou het genoeg kunnen zijn om de manier waarop je mijn naam gebruikt te veranderen?
En regen, en we vervagen. Ik verlang ernaar. . .
Ik blijf voor alles wat is. . . Heb je het nieuws vandaag niet gezien?
Ik hoorde dat ze zeiden dat het op regen leek.
Alle woorden die ik die dag onuitgesproken heb gelaten, bevlekken het trottoir druppel voor druppel met grijs. Oh, regen of zonneschijn, mijn hart zal het proberen, dus waarom kan ik niet wegkijken?
De weersvoorspellingen voorspellen opnieuw een bewolkte dag.
Heb je het nieuws vandaag niet gezien? Ik hoorde dat ze zeiden dat het op regen leek.
Alle woorden die ik die dag onuitgesproken heb gelaten, bevlekken het trottoir druppel voor druppel met grijs.
Oh, regen of zonneschijn, ik sta aan je zijde, dus waarom kijk je niet mijn kant op?
De weersvoorspelling vraagt om een nieuwe. . . Heb je het nieuws vandaag niet gezien?
Ik hoorde dat ze zeiden dat het op regen leek.
Alle woorden die ik die dag onuitgesproken heb gelaten, bevlekken het trottoir druppel voor druppel met grijs. Oh, als het aan mij voorbijging, aan mij voorbijging, zou ik zelfs nog blijven.
De weersvoorspellingen voorspellen opnieuw een bewolkte dag.
Kijk door mij heen, een windwijzer, kleurloos, een lucht vol wolken, anders dan ik.
Alles wat ik kan zijn, voelt als niet genoeg.
Ik vertrouw erop dat de hemel ooit, ooit, ooit zal opengaan!