Meer nummers van FLAVOR FOLEY
Beschrijving
Gourmetpassies in hun meest duistere vorm: in plaats van kaarsen en een glas wijn - koud metaal, scherp als verlangen, en een feestmaal waar liefde wordt geserveerd met een bloederige saus. Een wreed spel op het randje van afkeer en verleiding: is het horror of een verfijnd banket voor de meest wanhopige smaken? Hier gaat het niet om kussen, maar om het mes dat tederheid liefdevol omzet in het gerecht van de dag.
Songtekst en vertaling
Origineel
They say my hunger's a problem
They tell me to curb my appetite
They say I can't keep myself from trying a bite of every plate in sight
They worship patience, a virtue
Oh, they tell me gluttony's a sin
But my desire, it's bottomless
I wanna slit your throat and eat 'til I get sick
(Whoo!) The slaughter's on, I'd love to see you come undone
Unsatisfied until I've got you flayed alive
So grab a plate, have a taste 這口味讓我沉醉
I'm still preying on a butcher's vein
To truss you up in pretty patterns
Oh, to dress your flesh up with the works
Perfectly portioned by a dagger serving the finest leftover dessert
Why would I desecrate a carcass?
Oh, why let the offal go to waste?
It's love that guides my cleaver with such tenderness
A perfect strike to fix the horror on your face (oh-oh-oh)
(Whoo!) The slaughter's mine, oh, blood and viscera divine
Preserved and primed each muscle, divvied up to dine
And in the high 我存在 tasting 血淋淋的愛
I'll devour all of you in time
Oh, your heart, aortic work of art
My love, my knife to carve it out your life
So grab a plate, have a taste 這口味讓我沉醉
I'm still preying on a butcher's vein
To snap the sinew, I want to get within you
I want to not forgive you, rigor mortis, mold, and mildew
But dear, you should be grateful that I won't waste a good meal
That all my love's precision carves a cut to simply die for
To snap the sinew, I want to get within you
I want to scar the tissue butterfly and rectify you
I need to be your afterlife eucharist
I deify God, oh, fuck the fork and knife
I'll rip in hands and teeth and take a bite
Ha-ha-ha-ha
(Whoo!) The slaughter's on, I'd love to see you come undone
Unsatisfied until I've got you flayed alive
So grab a plate, have a taste 這口味讓我沉醉
I'm still preying on a butcher's vein
And now the slaughter's mine, my darling, get under the knife
Your broken pride, a cut so perfect in its prime
All that I see, 63 為讓我心醉的你
I'll be waiting so impatiently
Oh, your heart, aortic work of art
My love, my knife to carve it out your life
So grab a plate, have a taste 這口味讓我沉醉
I'm still preying on a butcher's vein
Still praying, hopeless, and in vain
Nederlandse vertaling
Ze zeggen dat mijn honger een probleem is
Ze zeggen dat ik mijn eetlust moet beteugelen
Ze zeggen dat ik mezelf er niet van kan weerhouden een hap te nemen van elk bord dat ik tegenkom
Ze aanbidden geduld, een deugd
Oh, ze zeggen dat gulzigheid een zonde is
Maar mijn verlangen is bodemloos
Ik wil je keel doorsnijden en eten tot ik ziek word
(Whoo!) De slachting is begonnen, ik zou graag zien dat je ongedaan wordt gemaakt
Ontevreden totdat ik je levend heb gevild
Dus pak een bord en proef 這口味讓我沉醉
Ik aas nog steeds op de ader van een slager
Om je in mooie patronen te binden
Oh, om je vlees op te kleden met de werken
Perfect geportioneerd door een dolk die het beste overgebleven dessert serveert
Waarom zou ik een karkas ontheiligen?
Oh, waarom zou je het slachtafval verloren laten gaan?
Het is de liefde die mijn hakmes met zoveel tederheid leidt
Een perfecte aanval om de horror op je gezicht te fixeren (oh-oh-oh)
(Whoo!) De slachting is van mij, oh, goddelijk bloed en ingewanden
Elke spier bewaard en voorbereid, verdeeld om te dineren
En in de hoge 我存在 proeven 血淋淋的愛
Ik zal jullie allemaal op tijd verslinden
Oh, je hart, aorta-kunstwerk
Mijn liefste, mijn mes om jouw leven uit te snijden
Dus pak een bord en proef 這口味讓我沉醉
Ik aas nog steeds op de ader van een slager
Om de zenuwen te breken, wil ik in je komen
Ik wil je niet vergeven, rigor mortis, schimmel en meeldauw
Maar lieve, je zou dankbaar moeten zijn dat ik geen goede maaltijd zal verspillen
Dat al de precisie van mijn liefde een snee maakt om voor te sterven
Om de zenuwen te breken, wil ik in je komen
Ik wil de weefselvlinder littekens bezorgen en jou corrigeren
Ik moet jouw eucharistie in het hiernamaals zijn
Ik vergoddelijk God, oh, fuck de vork en het mes
Ik ruk handen en tanden open en neem een hap
Haha-ha-ha
(Whoo!) De slachting is begonnen, ik zou graag zien dat je ongedaan wordt gemaakt
Ontevreden totdat ik je levend heb gevild
Dus pak een bord en proef 這口味讓我沉醉
Ik aas nog steeds op de ader van een slager
En nu is de slachting van mij, mijn liefste, kruip onder het mes
Je gebroken trots, een snit die zo perfect is in zijn beste jaren
Alles wat ik zie, 63 為讓我心醉的你
Ik zal zo ongeduldig wachten
Oh, je hart, aorta-kunstwerk
Mijn liefste, mijn mes om jouw leven uit te snijden
Dus pak een bord en proef 這口味讓我沉醉
Ik aas nog steeds op de ader van een slager
Nog steeds aan het bidden, hopeloos en tevergeefs