Meer nummers van BIBI
Beschrijving
EVA: ROMANTIEK
Auteur: 비비 (BIBI)
Componist: Paars
Componist: 비비(BIBI)
Arrangeur: Paars
Songtekst en vertaling
Origineel
밤새 그대 나의 꿈결에
수척한 미소를 띄워줄 때
어릿하게 남는 잔상에 괜히 쓱 손을 뻗어보아요
자주 와주지 그랬어요
왜 날 이리 외로워하게 해요
돌아 봐 주지 그랬어요
잊어버릴 것만 같아 다시 못 볼 것만 같아
나는 그저
네이비 새벽 유람선
표는 한장뿐 바라만 보네
아이보리 햇살에 마른
눈물 자국만 젖은 베개만 남아
아아 그대 왔다 갔구나
늦은 아침 나의 잠결에 서러운 마음만 두고 갔네
흐릿해져가는 기억에 괜히 또
눈시울이 뜨거워
차라리 오지 말지 그랬어요
왜 날 이리 그리워하게 해요
돌아봐 주지 말지 그랬어요
더 보고 싶어졌어 나 또 기대하게 됐어
나는 그저
네이비 새벽 유람선
표는 한장뿐 바라만 보네
아이보리 햇살에 마른
눈물 자국만 젖은 베개만 남아
아아 그대 왔다 갔구나
Nederlandse vertaling
De hele nacht, in mijn dromen
Als je me een magere glimlach geeft
Ik probeer het vage nabeeld dat overblijft te bereiken.
Je had hier niet vaak moeten komen.
Waarom maak je mij zo eenzaam
Had je niet moeten omdraaien?
Ik heb het gevoel dat ik het zal vergeten, ik heb het gevoel dat ik je nooit meer zal zien
Ik gewoon
marine dageraad cruiseschip
Ik kijk maar naar één kaartje.
Ivoor gedroogd in de zon
Alleen traanvlekken en een nat kussen blijven achter
Ach, je kwam en ging
Laat in de ochtend liet ik alleen een verdrietig hart achter in mijn slaap.
Herinneringen worden zonder reden weer wazig
Mijn ogen zijn heet
Ik had niet moeten komen.
waarom mis je mij zo erg
Ik had me niet moeten omdraaien
Ik wil meer zien, ik heb er weer zin in
Ik gewoon
marine dageraad cruiseschip
Ik kijk maar naar één kaartje.
Ivoor gedroogd in de zon
Alleen traanvlekken en een nat kussen blijven achter
Ach, je kwam en ging