Meer nummers van Jeff Redd
Beschrijving
Uitgebracht op: 26-12-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Kapalı gözlerim zaten eve zor geldim. Ben kalbimi hep hep sana verdim.
Ara beni içince olursa derdin, ben tüm vaktimi hep sana verdim. Radyoda Azer'den "İlle de
Sen", dille de sen bebek, killese sen.
Kalbim hop hop çıkacak yerinden, ne olur bir kere de yok demesen. Bir kadeh rakı ve bir sen lazım.
Bir seni severdim bilmen lazım. Beni bin kere öldürdün, bir kere dirildim.
Bunu biliyorsun, ben öyle kolay ölmem. Hayır, tekrar ona dönemem. Hayır, ben öyle kolay ölemem tatlım.
Senden nefret etsem de of, seni öylece silemem. Ben bunu sonradan anladım.
O kahve gözlerin yalan bakarmış.
Kalbim, kalbim, kalbim, kalbim, kalbim sana hep kördüğüm atmış.
Bunu biliyorsun aşkım, bunu biliyorsun. Aaa!
Beni tanıyorsun, bunu biliyorsun. Bu masal bitmez yalanlarla, devam ederim yola kalanlarla.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Boş verdim.
Radyoda Azer'den "İlle de Sen", dille de sen bebek, killese sen.
Kalbim hop hop çıkacak yerinden, ne olur bir kere de yok demesen. Radyoda Azer'den "İlle de Sen", dille de sen bebek, killese sen.
Kalbim hop hop çıkacak yerinden, ne olur bir kere de yok demesen.
Hayır, dille de sen, dille de sen, dille de sen, dille de sen.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Boş verdim.
Nederlandse vertaling
Met mijn ogen dicht kwam ik toch amper thuis. Ik heb altijd mijn hart aan jou gegeven.
Je belde me wanneer je maar wilde, ik gaf je altijd al mijn tijd. Op de radio zei Azer: ‘Niet noodzakelijkerwijs.
"Jij", zeg het schatje, zeg het schatje, zeg het.
Mijn hart maakt een sprongetje, zeg alsjeblieft geen keer nee. Ik heb een glas raki en een sen nodig.
Je moet weten dat ik van je hield. Je hebt me duizend keer vermoord, ik ben één keer opgewekt.
Weet je dit, ik zal niet zo gemakkelijk sterven. Nee, ik kan niet naar hem terug. Nee, zo gemakkelijk kan ik niet sterven, lieverd.
Ook al haat ik je, ik kan je niet zomaar afschrijven. Dit besefte ik later.
Die bruine ogen van jou leken leugens.
Mijn hart, mijn hart, mijn hart, mijn hart, mijn hart is altijd verstrikt in jou.
Je weet dat mijn liefste, dat weet je. O!
Je kent mij, je weet dit. Dit verhaal eindigt nooit met leugens, ik ga verder met degenen die onderweg blijven.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Ik liet het los.
Op de radio, Azer's "Ille de Sen", dille de sen, baby, killese sen.
Mijn hart maakt een sprongetje, zeg alsjeblieft geen keer nee. Op de radio, Azer's "Ille de Sen", dille de sen, baby, killese sen.
Mijn hart maakt een sprongetje, zeg alsjeblieft geen keer nee.
Nee, jij zegt het, jij zegt het, jij zegt het, jij zegt het, jij zegt het, jij zegt het.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Ik liet het los.