Meer nummers van Rob Thomas
Beschrijving
Programmeur, producer, extra zanger: Gregg Wattenberg
Componist Tekstschrijver, zanger, extra zanger: Rob Thomas
Ingenieur: Dan McDonald
Opname tweede ingenieur: Ethan Feinberg
Mengingenieur: Andrew Maury
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Songtekst en vertaling
Origineel
Life passes by.
So many trips around the sun. Amazing how you're still the one tonight.
Time don't lie. We're stretching out like shadows at sunrise.
And I'm constantly surprised.
Because you thrill me, rattle and reel me. The thought of you heals me.
It fills up my mind.
And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, you thrill me.
There were times you and I were covered in the ash and dust. We almost saw the end of us.
And now the stars align. We're everything we thought that we would find.
But we paint outside the lines.
That's why you thrill me, rattle and reel me. You break and you heal me.
The rush is divine. And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, you thrill me.
And when we're down, we still shine brighter than the rest.
And I wonder what comes next.
Darling, you thrill me, rattle and reel me. You break and you heal me.
The rush is divine. And when we go crazy, I'm still with you, baby.
'Cause after all this time, oh, you thrill me.
You still thrill me.
Nederlandse vertaling
Het leven gaat voorbij.
Zoveel uitstapjes rond de zon. Verbazingwekkend dat jij vanavond nog steeds degene bent.
De tijd liegt niet. We strekken ons uit als schaduwen bij zonsopgang.
En ik word voortdurend verrast.
Omdat je mij opwindt, rammelt en opwindt. De gedachte aan jou geneest mij.
Het vult mijn geest.
En als we gek worden, ben ik nog steeds bij je, schat.
Want na al die tijd vind je mij opwindend.
Er waren tijden dat jij en ik onder de as en het stof zaten. We zagen bijna het einde van ons.
En nu staan de sterren op één lijn. We zijn alles wat we dachten te vinden.
Maar wij schilderen buiten de lijntjes.
Dat is waarom je mij zo ontroert, rammelt en opwindt. Je breekt en je geneest mij.
De haast is goddelijk. En als we gek worden, ben ik nog steeds bij je, schat.
Want na al die tijd vind je mij opwindend.
En als we down zijn, schijnen we nog steeds helderder dan de rest.
En ik vraag me af wat er daarna komt.
Lieverd, je maakt me opgewonden, rammelt en laat me opwinden. Je breekt en je geneest mij.
De haast is goddelijk. En als we gek worden, ben ik nog steeds bij je, schat.
Want na al die tijd, oh, je maakt me opgewonden.
Je maakt me nog steeds ontroerd.