Meer nummers van Acnatro
Meer nummers van Bahadır Macit
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Emrullah Ortanca
Studioproducent: Acnatro
Songtekst en vertaling
Origineel
Gözün bir bakar, ben yanarım.
Sustum yine -içim kanar.
-Bir sen bilirsin bu halimi. Bir sen getirdin bu sevdayı.
Kaldım yine gecelerinde. Fotokopisi olan son silinenleri.
Gözlerin vurdu kalbime.
Bir bakışın yeter ölümüme. Söyle neden böylesin?
Beni unutturdun bana gülüşün sen.
Gözlerin vurdu kalbime.
Bir bakışın yeter ölümüme. Söyle neden böylesin?
Beni unutturdun bana gülüşün sen.
Gözlerin vurdu kalbime. Bir bakışın yeter ölümüme.
Söyle neden böylesin?
Beni unutturdun bana gülüşün sen.
Gözlerin.
Söyle neden böylesin?
Beni unutturdun bana gülüşün sen.
Nederlandse vertaling
Eén blik in je ogen en ik zal branden.
Ik zweeg weer - mijn hart bloedt.
-Alleen jij kent deze situatie. Alleen jij bracht deze liefde.
Ik verbleef weer in jouw nachten. De laatst verwijderde met fotokopieën.
Je ogen raakten mijn hart.
Eén blik is genoeg om mij te laten sterven. Vertel me waarom ben je zo?
Je liet me jou vergeten, je glimlach.
Je ogen raakten mijn hart.
Eén blik is genoeg om mij te laten sterven. Vertel me waarom ben je zo?
Je liet me jou vergeten, je glimlach.
Je ogen raakten mijn hart. Eén blik is genoeg om mij te laten sterven.
Vertel me waarom ben je zo?
Je liet me jou vergeten, je glimlach.
Je ogen.
Vertel me waarom ben je zo?
Je liet me jou vergeten, je glimlach.