Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Ne

Ne

4:21Turkse hiphop, arabesk 0000-00-00

Meer nummers van Canfeza

  1. Gecenin Siyahında
Alle nummers

Beschrijving

Componist Tekstschrijver: Orhan Gül

Mastering Engineer: Cömert Ateş

Mengingenieur: Kadir Suzgun

Songtekst en vertaling

Origineel

Suları tertemiz bir dünya hayalet ölmeden. Zaman zaman sahip oluyorum hayalet gövdene.
Rezil rüsva halim onlar benden daim öndeler.
Birinin ölmesi gerekiyorsa lütfen hayır önce ben. Ben öldüm farz edelim sen hâlâ yaşıyorsun.
Kalbimde her zaman bir ölümsüzlük taşıyorum.
Herkes birini bir şeye benzetebilir bu gayet normal de benim hiçbir şeye benzetemem sınırlarını aşıyor mu?
Birine değil şiirler var mı onu bile bilmiyorum ama varsa bile en azından bu haykırışımı dinliyordur.
Hiç şüphesiz emin olmak mümkün değil. Her şeyden vazgeçebilir miyim? Dilimi yolup.
Hece ölçülerini azat ettim. Bir günlük izindeler. Sana her gün küfrediyordum.
Üzgündük ikimiz de ben. İzninle ben gidiyorum ama mutlaka gelirim bir gün.
Kendini ararsan düşünme gel, dizimde gel.
Ne zor, ne kolay, ne kaos, ne düzen, ne mecburum kışa fakat ihtiyacım var güze. Ben çaresiz olanların en üst düzey aptalı.
İçimde tonla aşk birikti bir gün birine patlarım.
Bu patlamadan kârlı çıkan kabrim olur. Ben Rabbimin malıyım evet ve asıl kalbim onun.
Siz beni hep birine âşık, birine bağlı sandınız. Hâlâ bulamadım eşsiz benzersiz albinomu.
Ne zor, ne kolay, ne kaos, ne düzen, ne mecburum kışa fakat ihtiyacım var güze.
Ben çaresiz olanların en üst düzey aptalı. İçimde tonla aşk birikti bir gün birine patlarım.
Bu patlamadan kârlı çıkan kabrim olur.
Ben Rabbimin malıyım evet ve asıl kalbim onun. Siz beni hep birine âşık, birine bağlı sandınız.
Hâlâ bulamadım eşsiz benzersiz albinomu. Suları bulanmış bir dünya düşün bir anda.
İki sallanan sandalyeli bir de küçük veranda.
Çocukluğunu tam karşına oturtmuş izliyorsun. En güzel yerine gelmişken kayboluyor bir anda.
Senin öldüğünü farz edelim.
Benim de yaşadığımı nereden bileceksin ki sen o zaman benim ne yaşadığımı? Sen yoksan hiçbir manası yok yazık paşalığımın.
Olacağı varsa nihayet olur kıpırdatmam boş akılımı. Yaşa kalıba vurduğunda herkes ona tam ediyor.
Zora düşünce etrafta hiç yardım eli yok. Benim ben olduğum yerde yok ardı deli bol.
Bir gün sen bile sen değil ben kokarsın emin ol.
Niçin ömrümü azap edip durursun be ömrüm? Son sigaram teninin pürüzsüzlüğünde söndü. Benim ol.
Bir sana boyun eğsin gönlüm. Pusulamın çekirdeğinde değişmez bir yönsün.
Ne zor, ne kolay, ne kaos, ne düzen, ne mecburum kışa fakat ihtiyacım var güze.
Ben çaresiz olanların en üst düzey aptalı. İçimde tonla aşk birikti bir gün birine patlarım.
Bu patlamadan kârlı çıkan kabrim olur. Ben Rabbimin malıyım evet ve asıl kalbim onun.
Siz beni hep birine âşık, birine bağlı sandınız. Hâlâ bulamadım eşsiz benzersiz albinomu.
Ne zor, ne kolay, ne kaos, ne düzen, ne mecburum kışa fakat ihtiyacım var güze.
Ben çaresiz olanların en üst düzey aptalı.
İçimde tonla aşk birikti bir gün birine patlarım. Bu patlamadan kârlı çıkan kabrim olur.
Ben Rabbimin malıyım evet ve asıl kalbim onun. Siz beni hep birine âşık, birine bağlı sandınız.
Hâlâ bulamadım eşsiz benzersiz albinomu.

Nederlandse vertaling

Een wereld met helder water, zonder dat de geest sterft. Van tijd tot tijd bezit ik jouw spookachtige lichaam.
Mijn schande, ze zijn mij altijd voor.
Als iemand moet sterven, alsjeblieft nee, ik eerst. Laten we zeggen dat ik dood ben en jij leeft nog.
Ik draag altijd onsterfelijkheid in mijn hart.
Iedereen kan iemand ergens mee vergelijken, dat is heel normaal, maar overschrijdt het de grenzen dat ik iemand nergens mee kan vergelijken?
I don't even know if there are poems written not for someone, but if there are, at least he is listening to my cry.
Het is ongetwijfeld onmogelijk om dit zeker te weten. Kan ik alles opgeven? Trek mijn tong uit.
Ik heb de lettergreepafmetingen vrijgegeven. Ze zijn met een dag verlof. Ik vervloekte je elke dag.
We waren allebei verdrietig, ik. Met jouw toestemming ga ik, maar ik kom zeker nog een keer terug.
Als je zelf zoekt, denk niet na, kom op mijn knie.
Het is niet moeilijk of gemakkelijk, noch chaos noch orde, ik heb geen winter nodig, maar ik heb herfst nodig. Ik ben de ultieme dwaas van de hulpelozen.
Ik heb heel veel liefde in mij, op een dag zal ik tegen iemand ontploffen.
Mijn graf zal degene zijn die profiteert van deze explosie. Ja, ik ben het eigendom van mijn Heer en mijn echte hart is van Hem.
Je dacht altijd dat ik verliefd was op iemand, afhankelijk van iemand. Ik heb mijn unieke albinoom nog steeds niet gevonden.
Het is niet moeilijk of gemakkelijk, noch chaos noch orde, ik heb geen winter nodig, maar ik heb herfst nodig.
Ik ben de ultieme dwaas van de hulpelozen. I've got a ton of love inside me, one day I'll explode at someone.
Mijn graf zal degene zijn die profiteert van deze explosie.
Ja, ik ben het eigendom van mijn Heer en mijn echte hart is van Hem. Je dacht altijd dat ik verliefd was op iemand, afhankelijk van iemand.
Ik heb mijn unieke albinoom nog steeds niet gevonden. Denk aan een wereld met modderig water.
Ook een kleine veranda met twee schommelstoelen.
Je kijkt naar je jeugd terwijl je recht voor je zit. Net als het zijn beste plek bereikt, verdwijnt het plotseling.
Laten we aannemen dat je sterft.
Hoe weet je dat ik ook leef, wat maak ik dan mee? Jammer dat mijn pasjaschap geen betekenis heeft als jij er niet bent.
Als het zo moet zijn, zal het uiteindelijk gebeuren. Ik zal mijn lege geest niet bewegen. Als hij de mal raakt, bewondert iedereen hem.
Als het moeilijk wordt, is er geen helpende hand. Waar ik ben, zijn er genoeg gekken.
Wees gerust, op een dag zul je zelfs naar mij ruiken, en niet naar jou.
Waarom blijf je mijn leven martelen, mijn liefste? Mijn laatste sigaret ging uit op de gladheid van jouw huid. Wees de mijne
Laat mijn hart voor jou buigen. Jij bent een constante richting in de kern van mijn kompas.
Het is niet moeilijk of gemakkelijk, noch chaos noch orde, ik heb geen winter nodig, maar ik heb herfst nodig.
Ik ben de ultieme dwaas van de hulpelozen. Ik heb heel veel liefde in mij, op een dag zal ik tegen iemand ontploffen.
Mijn graf zal degene zijn die profiteert van deze explosie. Yes, I am the property of my Lord and my real heart is his.
Je dacht altijd dat ik verliefd was op iemand, afhankelijk van iemand. Ik heb mijn unieke albinoom nog steeds niet gevonden.
Het is niet moeilijk of gemakkelijk, noch chaos noch orde, ik heb geen winter nodig, maar ik heb herfst nodig.
Ik ben de ultieme dwaas van de hulpelozen.
Ik heb heel veel liefde in mij, op een dag zal ik tegen iemand ontploffen. Mijn graf zal degene zijn die profiteert van deze explosie.
Ja, ik ben het eigendom van mijn Heer en mijn echte hart is van Hem. Je dacht altijd dat ik verliefd was op iemand, afhankelijk van iemand.
Ik heb mijn unieke albinoom nog steeds niet gevonden.

Video bekijken Canfeza - Ne

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam