Meer nummers van TWICE
Beschrijving
Opgenomen door: Choi Hyejin
Stemredacteur: D'tour
Achtergrondzang: ELLEY
Opgenomen door: Kwak Boeun
Zangregisseur: Le'mon
Opgenomen door: Lim Chanmi
Arrangeur, bas, drums, gitaar, opgenomen door: Lucky West
Mengingenieur: MEG
Gitaar: OOKR
Masteringingenieur: Randy Merrill
Zangregisseur: Sophia Pae
Tekstschrijver: JIHYO
Tekstschrijver: Sofia Vivere
Componist: Taka
Componist: Toru
Tekstschrijver: Yu-ki Kokubo
Songtekst en vertaling
Origineel
Someday, we will come to pass
And someday, I will have to let you go
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Got our hearts tied up so closely together
But they're gonna part
For now, we are staying here
And I've been thinking, now I really know
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey)
Bad thoughts playing with my head
I'm feeling how they're driving me insane
I wish I could be like Peter Pan
No growing up, no need to pick a lane
Ain't got the luck, but we do got the passion
We're going down, but we're strong and robust
So let's forget everything tonight, now I know
(Yeah, I know everything I need to know) tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
We're like a pretty piece of art 'til we have a change of heart
We don't have to worry though, gonna get, gonna get, gonna get
A sign to tell us, "Yes or no?" (but I bet, but I bet, but I bet)
We've gotta trust in each other and just play along like it's alright
With you, I've still got butterflies, okay, let's roll the dice
We know, 限られた時間と変わらぬ our fate
(We coexist in harmony, stop and rewind)
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) yeah, always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
Stay in this moment now, the two of us will always be like one
Nederlandse vertaling
Op een dag zal het ons lukken
En op een dag zal ik je moeten laten gaan
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Onze harten zijn zo nauw met elkaar verbonden
Maar ze gaan uit elkaar
Voorlopig blijven wij hier
En ik heb erover nagedacht, nu weet ik het echt
Weet dat er een tijd zal komen voor een bitterzoete groet
(Ik wil) nu in dit moment blijven, maar we kunnen niet kiezen
Omdat we wegdrijven (hey), maar wees niet bang (hey)
We ontmoeten elkaar bij verloren en gevonden voorwerpen
Wat onze liefde ook wordt, wij twee zullen altijd als één blijven
(Hé, hé)
Slechte gedachten spelen met mijn hoofd
Ik voel hoe ze me gek maken
Ik wou dat ik zoals Peter Pan kon zijn
Je hoeft niet op te groeien, je hoeft geen keuze te maken
Wij hebben niet het geluk, maar wij hebben wel de passie
We gaan ten onder, maar we zijn sterk en robuust
Dus laten we vanavond alles vergeten, nu weet ik het
(Ja, ik weet alles wat ik moet weten) vertel het je
Weet dat er een tijd zal komen voor een bitterzoete groet
(Ik wil) nu in dit moment blijven, maar we kunnen niet kiezen
Omdat we wegdrijven (hey), maar wees niet bang (hey)
We ontmoeten elkaar bij verloren en gevonden voorwerpen
Wat onze liefde ook wordt, wij twee zullen altijd als één blijven
We zijn net een mooi kunstwerk totdat we van gedachten veranderen
We hoeven ons echter geen zorgen te maken: we gaan krijgen, we gaan krijgen, we gaan krijgen
Een teken dat ons zegt: "Ja of nee?" (maar ik wed, maar ik wed, maar ik wed)
We moeten elkaar vertrouwen en gewoon meespelen alsof het goed is
Met jou heb ik nog steeds vlinders, oké, laten we met de dobbelstenen gooien
Wij kennen ons lot
(We bestaan in harmonie naast elkaar, stop en spoel terug)
Ik zou je niet durven missen, zeg ik je
Weet dat er een tijd zal komen voor een bitterzoete groet
(Ik wil) nu in dit moment blijven, maar we kunnen niet kiezen
Omdat we wegdrijven (hey), maar wees niet bang (hey)
We ontmoeten elkaar bij verloren en gevonden voorwerpen
Wat onze liefde ook wordt, wij twee zullen altijd als één blijven
(Hey, hey, hey, hey) Ja, wees altijd zo
(Hé, hé, hé, hé) we zullen altijd één zijn
(Hé, hé, hé, hé) we zullen altijd één zijn
Blijf nu in dit moment, wij twee zullen altijd als één zijn