Meer nummers van TWICE
Beschrijving
Zangregisseur: Aaron Kim
Zangregisseur: Ashe Ahn
Stemredacteur: Ashe Ahn
Stemredacteur: D'tour
Mengingenieur: Elio Debets
Mastering-ingenieur: Joseph J. Park
Opgenomen door: Kwak Boeun
Opgenomen door: Lee Changhoon
Achtergrondzang: Moah Lee
Alle instrumenten, arrangeur: Simon Gitsels
Achtergrondzang: TWEEMAAL
Tekstschrijver: Masami Kakinuma
Componist: Simon Gitsels
Componist: Violetta Zironi
Songtekst en vertaling
Origineel
気づけばまた ひとりきりで
My heart, my bed やるせないの
あなたのいない ここは silent night
I long to hear you, but you're fading
Oh 他愛無い message
But you leave my words on read
Oh, the longer I wait
ねぇ、切ないよ mood
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Catching every echo, hanging on your shadow
あなたと私 見えない partition
話したいのに
想いが分からない that's goodbye?
Why, tell me why it's this way?
Why, why, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
あなたの匂い 撫でた身体
指 まだ so tantalizing
少しは love me? 言わない "好き"
ねぇ hearts in sync, so mesmerizing
Oh 全てを抱きしめてた気がするのに
Oh 今は何も分からないわ mm, you
Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
Catching every echo, hanging on your shadow
あなたと私 見えない partition
話したいのに
想いが分からない that's goodbye?
Why, tell me why it's this way?
Why, why, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Boy, don't leave me feeling this way
Love is more than distant lights
どんなあなたでも
Don't leave me alone, don't leave me alone
Boy, don't leave me in the dark
Love is more than distant lights
どんな私でも
Don't leave me alone, don't leave me alone
Why, tell me why it's this way?
Why, why, why?
Tell me why, ooh, ooh, why?
Why, tell me why it's this way? (Boy, you keep me dreaming)
Why, why, why? (Uh, but leave me waiting, catching every echo)
Tell me why, ooh, ooh, why? (Hanging on your shadow)
Why, tell me why it's this way? (あなたと私 見えない partition)
Why, why, why? (話したいのに)
Tell me why, ooh, ooh, why?
Nederlandse vertaling
気づけばまたひとりきりで
Mijn hart, mijn bed
Stille nacht
Ik verlang ernaar je te horen, maar je vervaagt
Oh, dit bericht
Maar je laat mijn woorden op lezen staan
O, hoe langer ik wacht
ねぇ、切ないよ stemming
Jongen, je laat me dromen, maar laat me wachten
Elke echo opvangen, hangend aan je schaduw
Partitie
話したいのに
Is dat tot ziens?
Waarom, vertel me waarom het zo is?
Waarom, waarom, waarom?
Vertel me waarom, ooh, ooh, waarom?
あなたの匂い撫でた身体
Het is zo verleidelijk
Houd je van mij? 言わない "好き"
ねぇ harten synchroon, zo fascinerend
Oh ja.
Oh, mm, jij
Jongen, je laat me dromen, maar laat me wachten
Elke echo opvangen, hangend aan je schaduw
Partitie
話したいのに
Is dat tot ziens?
Waarom, vertel me waarom het zo is?
Waarom, waarom, waarom?
Vertel me waarom, ooh, ooh, waarom?
Jongen, laat me niet zo voelen
Liefde is meer dan verre lichten
どんなあなたでも
Laat mij niet alleen, laat mij niet alleen
Jongen, laat me niet in het donker achter
Liefde is meer dan verre lichten
どんな私でも
Laat mij niet alleen, laat mij niet alleen
Waarom, vertel me waarom het zo is?
Waarom, waarom, waarom?
Vertel me waarom, ooh, ooh, waarom?
Waarom, vertel me waarom het zo is? (Jongen, je laat me dromen)
Waarom, waarom, waarom? (Uh, maar laat mij wachten, elke echo opvangen)
Vertel me waarom, ooh, ooh, waarom? (Hangend aan je schaduw)
Waarom, vertel me waarom het zo is? (あなたと私見えないpartitie)
Waarom, waarom, waarom? (話したいのに)
Vertel me waarom, ooh, ooh, waarom?