Meer nummers van Kidd Voodoo
Beschrijving
Producent: LACUEVA
Songtekst en vertaling
Origineel
¿Qué hora es?, ¿qué día es?, los meses pasan lento
Ya no tengo el control, bebé
Dime si tú siente' también lo que siento
Yo no miento, los problemas pa'l centro
Me ponen demasiado mal
Creo que ya no hay forma de volver a empezar
Ya no quiere', ni yo quiero volver a lo de antes
Qué triste sentirte en tus sombra' que me dicen que
Si algún día no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si algún día no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel, cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Pensando solo en tu cara, tengo una corazonada
Quizá no veré tu mirada
Las cosas duelen cuando acaban
Las cosas duelen cuando paran
Pero esto es lo mejor para ti y pa mí
Voy a esconderme para no verte
Voy a irme bien lejos, ojalá que te acuerdes
De que ahí en noviembre
Me dijiste que esto iba a durar para siempre
Si algún día no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si algún día no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel, cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Dame un beso, no hay mañana
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Nederlandse vertaling
Hoe laat is het? Welke dag is het? De maanden gaan langzaam voorbij.
Ik heb de controle niet meer, schat
Vertel me of je voelt wat ik ook voel
Ik lieg niet, de problemen liggen centraal
Ze geven mij een te slecht gevoel
Ik denk dat het onmogelijk is om opnieuw te beginnen
Hij wil niet meer, en ik wil ook niet terug naar hoe het was
Wat verdrietig om je in je schaduw te voelen' dat ze me dat vertellen
Als we elkaar op een dag niet meer zien
We zullen elkaar niet meer zien, schat
Als we elkaar op een dag niet meer hebben
We hebben elkaar niet meer, schat
Ik voel je op mijn huid, als je dorst hebt
Als je in brand staat, bel je
Onthoud dat ik je in mijn huid draag
Geef me een kus, er is geen morgen
Als ik aan je gezicht denk, heb ik een vermoeden
Misschien zie ik je blik niet
Dingen doen pijn als ze eindigen
Dingen doen pijn als ze stoppen
Maar dit is het beste voor jou en mij
Ik ga me verstoppen zodat ik je niet zie
Ik ga ver weg, ik hoop dat je het je herinnert
Dat daar in november
Je vertelde me dat dit voor altijd zou duren
Als we elkaar op een dag niet meer zien
We zullen elkaar niet meer zien, schat
Als we elkaar op een dag niet meer hebben
We hebben elkaar niet meer, schat
Ik voel je op mijn huid, als je dorst hebt
Als je in brand staat, bel je
Onthoud dat ik je in mijn huid draag
Geef me een kus, er is geen morgen
Geef me een kus, er is geen morgen
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh