Meer nummers van Can Demir
Meer nummers van Frem
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Can Demirr
Coproducent: Can Demir
Songtekst en vertaling
Origineel
Kaybettiğim o canımı sende bulmuşum gibi. Bakışların dermanım ruhuma işlemiş gibi.
Olmadığın bir dünya düşünemem bomboş gibi.
Sensiz olma ihtimali benim sonum gibi. Düşerdim önceden şimdi düşlerimde sen.
Düşerken bir el yoktu, şimdi kollarımda sen. Sesini duymasam, tek bir an görmesem.
Sararır tüm yapraklar beni bir gün sevmezse.
Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de. Yanına kavuştum daha gitmem senden.
Bir kere buldum dünyalara değişmem. Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de.
Yanına kavuştum daha gitmem senden. Bir kere buldum dünyalara değişmem.
Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Düşerdim önceden şimdi düşlerimde sen.
Düşerken bir el yoktu, şimdi kollarımda sen. Sesini duymasam, tek bir an görmesem.
Sararır tüm yapraklar beni bir gün sevmezse. Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de.
Yanına kavuştum daha gitmem senden. Bir kere buldum dünyalara değişmem.
Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de. Yanına kavuştum daha gitmem senden.
Bir kere buldum dünyalara değişmem.
Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Nederlandse vertaling
Het is alsof ik het leven dat ik verloren heb in jou heb gevonden. Het is alsof jouw uiterlijk de remedie is voor mijn ziel.
Ik kan me geen wereld zonder jou voorstellen, het lijkt leeg.
Sensiz olma ihtimali benim sonum gibi. Vroeger viel ik, nu ben je in mijn dromen.
Er was geen hand toen ik viel, nu lig je in mijn armen. Als ik je stem niet hoor, als ik je even niet zie.
Alle bladeren zullen geel worden als ze op een dag niet van me houdt.
Ook al weet ik niet of ik morgen naar buiten kom. Ik ben terug bij je, ik zal je nog niet verlaten.
Toen ik het eenmaal had gevonden, zou ik het voor geen goud ter wereld willen ruilen. Stay with me, okay? Verlaat je plek niet?
Ook al weet ik niet of ik morgen naar buiten kom.
Ik ben terug bij je, ik zal je nog niet verlaten. Toen ik het eenmaal had gevonden, zou ik het voor geen goud ter wereld willen ruilen.
Blijf bij mij, oké? Verlaat je plek niet?
Vroeger viel ik, nu ben je in mijn dromen.
Er was geen hand toen ik viel, nu lig je in mijn armen. Als ik je stem niet hoor, als ik je even niet zie.
Alle bladeren zullen geel worden als ze op een dag niet van me houdt. Ook al weet ik niet of ik morgen naar buiten kom.
Ik ben terug bij je, ik zal je nog niet verlaten. Toen ik het eenmaal had gevonden, zou ik het voor geen goud ter wereld willen ruilen.
Blijf bij mij, oké? Verlaat je plek niet?
Ook al weet ik niet of ik morgen naar buiten kom. Ik ben terug bij je, ik zal je nog niet verlaten.
Toen ik het eenmaal had gevonden, zou ik het voor geen goud ter wereld willen ruilen.
Blijf bij mij, oké? Verlaat je plek niet?