Meer nummers van E V
Meer nummers van Chmielu
Beschrijving
Zanger: EV
Mixing Engineer, Muziekproductie, Mastering Engineer: Chmielu
Tekstschrijver: Kacper Majchrowski
Songtekst en vertaling
Origineel
Wyciągnęłaś do mnie w chwilach, gdy już nie wiedziałem, czy me życie ma sens.
Wyrwałaś z dołu mnie. Pokazałaś, że można bez tego. Uleczyłaś mnie.
Zostałaś tu nawet gdy cię zraniłem nie raz, nie dwa.
Dałaś mi tą szansę i czekałaś nie chwilę, lecz długi czas, lecz długi czas, lecz długi czas.
Teraz, gdy jesteś obok mnie nawet we śnie czuję, że świat ma kolory. Się poryczę aż.
Gdy spadnę we śnie złap tak samo jak wcześniej. Otwórz mi szeroko oczy.
Nie pozwól mi zwiać.
I'm so sorry. I'm so sorry.
Przepraszam za wszystkie samolubne chwile.
I'm so sorry. I'm so sorry.
Przepraszam za to jakim byłem debilem. Wiesz co chciałbym?
Chciałbym cofnąć czas, by nie zranić cię. Ale ty i tak ciągle kochasz mnie.
To niesamowite jest. To niesamowite.
Chciałbym, by nasz świat, ten nasz wspólny bieg tak na zawsze trwał i by nie kończył się. Czy to jest możliwe?
Spędź ze mną każdą chwilę, chwilę.
Teraz, gdy jesteś obok mnie nawet we śnie czuję, że świat ma kolory. Się poryczę aż.
Gdy spadnę we śnie złap tak samo jak wcześniej. Otwórz mi szeroko oczy.
Nie pozwól mi zwiać. I'm so sorry.
I'm so sorry.
Przepraszam za wszystkie samolubne chwile.
I'm so sorry. I'm so sorry.
Przepraszam za to jakim byłem debilem.
Nederlandse vertaling
Je nam contact met me op op momenten dat ik niet meer wist of mijn leven zin had.
Je hebt mij uit de put gehaald. Je hebt laten zien dat je het ook zonder kunt. Jij hebt mij genezen.
Je bleef hier, zelfs toen ik je meer dan één keer pijn deed, niet twee keer.
Je gaf me deze kans en je wachtte geen moment, maar een lange tijd, maar een lange tijd, maar een lange tijd.
Nu je naast me bent, heb ik zelfs in mijn dromen het gevoel dat de wereld kleuren heeft. Ik sta op het punt in tranen uit te barsten.
Als ik in mijn slaap val, vang me dan net als voorheen. Open mijn ogen wijd.
Laat mij niet wegrennen.
Het spijt me zo. Het spijt me zo.
Het spijt me voor alle egoïstische momenten.
Het spijt me zo. Het spijt me zo.
Het spijt me voor wat een idioot ik was. Weet je wat ik graag zou willen?
Ik wou dat ik de tijd kon terugdraaien, zodat ik je geen pijn zou doen. Maar je houdt nog steeds van mij.
Dit is verbazingwekkend. Het is verbazingwekkend.
Ik zou willen dat onze wereld, onze gemeenschappelijke loop, eeuwig zou duren en nooit zou eindigen. Is dit mogelijk?
Breng elk moment met mij door.
Nu je naast me bent, heb ik zelfs in mijn dromen het gevoel dat de wereld kleuren heeft. Ik sta op het punt in tranen uit te barsten.
Als ik in mijn slaap val, vang me dan net als voorheen. Open mijn ogen wijd.
Laat mij niet wegrennen. Het spijt me zo.
Het spijt me zo.
Het spijt me voor alle egoïstische momenten.
Het spijt me zo. Het spijt me zo.
Het spijt me voor wat een idioot ik was.