Meer nummers van Cyril Mokaiesh
Beschrijving
Producent: Cyril Mokaiesh
Songtekst en vertaling
Origineel
Pour donner l'exemple, tenter d'être heureux quand la terre exsangue brûle à petit feu.
Croire au vivre ensemble, au soleil radieux, aux neiges de décembre fondues dans nos yeux.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On s'en ira nous deux quelque part où l'amour sera seule religion étalée au grand jour.
Pour donner l'exemple, ne serait-ce qu'un peu, arrondir les angles, mesurer l'enjeu.
Croire aux vues d'ensemble, au calme des cieux, aux grâces des anges enfouis dans nos yeux.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On s'en ira nous deux quelque part où l'amour sera seul grand dessein chaque heure de chaque jour.
On tombe d'un coup d'épée.
Quelle empreinte a laissé.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi ma beauté, pour que l'herbe repousse plus verte sous nos pieds.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi ma beauté, pour que l'herbe repousse plus verte sous nos pieds.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi ma beauté, pour que l'herbe repousse plus verte sous nos pieds.
On s'en ira nous deux quelque part où l'amour sera seule religion étalée au grand jour.
Nederlandse vertaling
Probeer, om een voorbeeld te geven, blij te zijn als de bloedeloze aarde langzaam brandt.
Om te geloven in samenleven, in de stralende zon, in de decembersneeuw die voor onze ogen smelt.
We zullen ons best doen, mij mijn liefde beloven, zodat de waarheid van kussen voor altijd blijft bestaan.
Wij tweeën zullen ergens heen gaan waar liefde de enige religie zal zijn die op klaarlichte dag wordt getoond.
Om een voorbeeld te stellen, ook al is het maar een klein beetje, om de hoeken af te ronden, om te meten wat er op het spel staat.
Geloof in het grote plaatje, in de rust van de hemel, in de genaden van de engelen die in onze ogen begraven liggen.
We zullen ons best doen, mij mijn liefde beloven, zodat de waarheid van kussen voor altijd blijft bestaan.
Wij tweeën zullen ergens heen gaan waar liefde elk uur van de dag het enige grote ontwerp zal zijn.
We vallen met de slag van een zwaard.
Wat een stempel achtergelaten.
We zullen ons best doen, beloof me mijn liefde.
We zullen ons best doen, mij mijn liefde beloven, zodat de waarheid van kussen voor altijd blijft bestaan.
We zullen ons best doen, mij mijn schoonheid beloven, zodat het gras onder onze voeten groener wordt.
We zullen ons best doen, mij mijn liefde beloven, zodat de waarheid van kussen voor altijd blijft bestaan.
We zullen ons best doen, mij mijn schoonheid beloven, zodat het gras onder onze voeten groener wordt.
We zullen ons best doen, mij mijn liefde beloven, zodat de waarheid van kussen voor altijd blijft bestaan.
We zullen ons best doen, mij mijn schoonheid beloven, zodat het gras onder onze voeten groener wordt.
Wij tweeën zullen ergens heen gaan waar liefde de enige religie zal zijn die op klaarlichte dag wordt getoond.