Meer nummers van Wolf Alice
Beschrijving
Tekstschrijver, componist, gitaar, zang: Ellie Rowsell
Associated Uitvoerder, Arrangeur: Wolf Alice
Tekstschrijver, drums, achtergrondzang, percussie, componist: Joel Amey
Gitaar: Joff Oddie
Componist, bas, tekstschrijver: Theo Ellis
Opnametechnicus, arrangeur, Mellotron, piano, producer: Greg Kurstin
Viool: Songa Lee
Viool: Charlie Bisharat
Altviool: Zach Dellinger
Cello: Jacob Braun
Cello: Charles Tyler
Componist, tekstschrijver: Jonathan Oddie
Opnametechnicus: Julian Burg
Opnametechnicus: Matt Tuggle
Mengingenieur: Mark 'Spike' Stent
Assistent mengingenieur: Matt Wolach
Assistent mengingenieur: Kieran Beardmore
Mastering-ingenieur: Emily Lazar
Songtekst en vertaling
Origineel
I didn't feel good at all, but you came to cushion my heart ache and I could laugh once more.
And love, we did, oh yeah, we laughed a lot.
And I felt safe in the world knowing you were there.
-Shouldn't have lasted that long. -Couldn't last that long.
'Cause I was writing records with all my old love songs.
When they closed the borders, you couldn't come.
Still I felt safe in the world knowing you were there.
If this felt strange, I just added it to the list of things I couldn't explain. Most of what good it is,
I, I just didn't know what this was.
No language for my love.
No language for my love.
And when I got home that year, I took a black cab from the station.
The streets were dressed in fear.
A world I hadn't seen but heard was here.
Still I felt safe in the world knowing you were there.
Meet me in the park, and we'll sit on walls and talk until the day gets dark. And the red lights of our bikes mirror in my heart.
Never really sure of what is safe but here we are.
Here we are.
If this felt strange, I just added it to the list of things I couldn't explain.
Most of what good it is,
I, I just didn't know what this was.
No language for my love. No language for my love.
No language for my love.
No language for my love.
Nederlandse vertaling
Ik voelde me helemaal niet lekker, maar jij kwam om mijn hartpijn te verzachten en ik kon weer lachen.
En liefde, dat deden we, oh ja, we hebben veel gelachen.
En ik voelde me veilig in de wereld, wetende dat jij er was.
-Het had niet zo lang mogen duren. -Het zou niet zo lang kunnen duren.
Omdat ik platen aan het schrijven was met al mijn oude liefdesliedjes.
Toen ze de grenzen sloten, kon je niet komen.
Toch voelde ik me veilig in de wereld wetende dat jij er was.
Als dit vreemd aanvoelde, heb ik het gewoon toegevoegd aan de lijst met dingen die ik niet kon verklaren. Het meeste van wat goed is,
Ik, ik wist gewoon niet wat dit was.
Geen taal voor mijn liefde.
Geen taal voor mijn liefde.
En toen ik dat jaar thuiskwam, nam ik een zwarte taxi vanaf het station.
De straten waren gehuld in angst.
Een wereld die ik nog niet had gezien maar gehoord, was hier.
Toch voelde ik me veilig in de wereld wetende dat jij er was.
Ontmoet me in het park, en we zullen op muren zitten en praten tot de dag donker wordt. En de rode lichten van onze fietsen weerspiegelen in mijn hart.
Nooit echt zeker van wat veilig is, maar hier zijn we dan.
Hier zijn we.
Als dit vreemd aanvoelde, heb ik het gewoon toegevoegd aan de lijst met dingen die ik niet kon verklaren.
Het meeste van wat goed is,
Ik, ik wist gewoon niet wat dit was.
Geen taal voor mijn liefde. Geen taal voor mijn liefde.
Geen taal voor mijn liefde.
Geen taal voor mijn liefde.