Meer nummers van Wolf Alice
Beschrijving
Componist, strijkers, fluit, programmeur, tekstschrijver, zang: Ellie Rowsell
Arrangeur, geassocieerde uitvoerder: Wolf Alice
Componist, achtergrondzang, drums, tekstschrijver: Joel Amey
Gitaar: Joff Oddie
Tekstschrijver, bas, componist: Theo Ellis
Tekstschrijver, componist, percussie, piano, arrangeur, producer, opnametechnicus: Greg Kurstin
Viool: Songa Lee
Viool: Charlie Bisharat
Altviool: Zach Dellinger
Cello: Jacob Braun
Cello: Charles Tyler
Componist, tekstschrijver: Jonathan Oddie
Opnametechnicus: Julian Burg
Opnametechnicus: Matt Tuggle
Mengingenieur: Mark 'Spike' Stent
Assistent mengingenieur: Matt Wolach
Assistent mengingenieur: Kieran Beardmore
Mastering-ingenieur: Emily Lazar
Songtekst en vertaling
Origineel
Did it help to take the thorn out?
Telling the whole world you'd been hurt.
Your hands won't clean, you should wash your mouth out, oh.
And did you have to dish the dirt?
Ooh, I must be a narcissist.
God knows that I can't resist.
To make a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist.
Don't know why I must persist.
To make a song and dance about it.
Did you have to take the knife out?
The sword is sharp, hey, you'd not twist.
Would the wounds have healed, had you not wrote the words down?
Must you deliver the blow? You couldn't flex the fist.
Ooh, I must be a narcissist.
God knows that I can't resist.
To make a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist. Don't know why I must persist.
To make a song and dance about it.
To make a song. I must be a narcissist.
To make a song. God knows that I can't resist.
I make a song and dance about it. To make a song. I must be a narcissist.
To make a song. God knows that I can't resist.
I make a song and dance about it.
I sing a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist.
The sun goes down, the curtain lifts, and I'll sing a song.
Nederlandse vertaling
Heeft het geholpen om de doorn eruit te halen?
De hele wereld vertellen dat je gewond was.
Je handen worden niet schoon, je moet je mond spoelen, oh.
En moest je het vuil afwassen?
Ooh, ik moet een narcist zijn.
God weet dat ik het niet kan laten.
Om er een liedje van te maken en erover te dansen.
Misschien ben ik een masochist.
Ik weet niet waarom ik moet volhouden.
Om er een liedje van te maken en erover te dansen.
Moest je het mes eruit halen?
Het zwaard is scherp, hé, je zou niet verdraaien.
Zouden de wonden genezen zijn als je de woorden niet had opgeschreven?
Moet jij de klap uitdelen? Je kon de vuist niet buigen.
Ooh, ik moet een narcist zijn.
God weet dat ik het niet kan laten.
Om er een liedje van te maken en erover te dansen.
Misschien ben ik een masochist. Ik weet niet waarom ik moet volhouden.
Om er een liedje van te maken en erover te dansen.
Om een liedje te maken. Ik moet een narcist zijn.
Om een liedje te maken. God weet dat ik het niet kan laten.
Ik maak een liedje en dans erover. Om een liedje te maken. Ik moet een narcist zijn.
Om een liedje te maken. God weet dat ik het niet kan laten.
Ik maak een liedje en dans erover.
Ik zing een liedje en dans erover.
Misschien ben ik een masochist.
De zon gaat onder, het gordijn gaat omhoog en ik zing een lied.