Meer nummers van Suzanne Vega
Beschrijving
Producent: Mitchell Froom
Opnametechnicus, mengingenieur: Tchad Blake
Componist Tekstschrijver, Zanger: Suzanne Vega
Songtekst en vertaling
Origineel
If your love were taken from me
Every color would be black and white
It would be as flat as the world before Columbus
That's the day that I lose half my sight
If your life were taken from me
All the trees would freeze in this cold ground
It would be as cruel as the world before Columbus
Sail to the edge and I'd be there looking down
Those men who lust for land
And for riches strange and new
Who love those trinkets of desire
Oh,they never will have you
And they'll never know the gold
Or the copper in your hair
How could they weigh the worth of you so rare
If your love were taken from me
Every light that's bright would soon go dim
It would be as dark as the world before Columbus
Down the waterfall and I'd swim over the brim
Those men who lust for land
And for riches strange and new
Who love those trinkets of desire
Oh, they never will have you
And they'll never know the gold
Or the copper in your hair
How could they weigh the worth of you so rare
Nederlandse vertaling
Als jouw liefde van mij werd weggenomen
Elke kleur zou zwart en wit zijn
Het zou net zo plat zijn als de wereld vóór Columbus
Dat is de dag dat ik de helft van mijn gezichtsvermogen verlies
Als je leven van mij werd afgenomen
Alle bomen zouden in deze koude grond bevriezen
Het zou net zo wreed zijn als de wereld vóór Columbus
Vaar naar de rand en ik zou daar naar beneden kijken
Die mannen die naar land verlangen
En voor vreemde en nieuwe rijkdommen
Die houden van die snuisterijen van verlangen
Oh, ze zullen je nooit hebben
En ze zullen het goud nooit kennen
Of het koper in je haar
Hoe konden ze de waarde van jou zo zeldzaam wegen?
Als jouw liefde van mij werd weggenomen
Elk licht dat helder is, zou spoedig doven
Het zou net zo donker zijn als de wereld vóór Columbus
De waterval af en ik zwom over de rand
Die mannen die naar land verlangen
En voor vreemde en nieuwe rijkdommen
Die houden van die snuisterijen van verlangen
Oh, ze zullen je nooit hebben
En ze zullen het goud nooit kennen
Of het koper in je haar
Hoe konden ze de waarde van jou zo zeldzaam wegen?