Meer nummers van Andrea Bejar
Beschrijving
Producent: Jake Fine
Songtekst en vertaling
Origineel
I don't wanna say too much if I can't take it back. I've been trying to fit your mold and
I don't bend like that.
Staring at old photos of us, trying to give them back.
Between frames, the only place you look at me like that.
When did we fall out of love? I've become someone you don't want.
You hold me in the dark, but in the morning we fall apart.
The second I leave this bed, we'll never love again.
I don't wanna make things worse but I can't remove the stains.
Never thought I'd say it first: we're a hopeless case.
Mm. Oh. When did we fall out of love?
I've become someone you don't want.
You hold me in the dark, but in the morning we fall apart.
The second I leave this bed, we'll never love again.
The second I leave this bed, we'll never love again.
Nederlandse vertaling
Ik wil niet te veel zeggen als ik het niet terug kan nemen. Ik heb geprobeerd om in jouw vorm te passen en...
Ik buig niet zo.
Starend naar oude foto's van ons, in een poging ze terug te geven.
Tussen de frames door, de enige plek waar je zo naar me kijkt.
Wanneer zijn we uit liefde gevallen? Ik ben iemand geworden die je niet wilt.
Je houdt me vast in het donker, maar 's ochtends vallen we uit elkaar.
Zodra ik dit bed verlaat, zullen we nooit meer liefhebben.
Ik wil het niet erger maken, maar ik kan de vlekken niet verwijderen.
Nooit gedacht dat ik het als eerste zou zeggen: we zijn een hopeloos geval.
Mm. Oh. Wanneer zijn we uit liefde gevallen?
Ik ben iemand geworden die je niet wilt.
Je houdt me vast in het donker, maar 's ochtends vallen we uit elkaar.
Zodra ik dit bed verlaat, zullen we nooit meer liefhebben.
Zodra ik dit bed verlaat, zullen we nooit meer liefhebben.