Meer nummers van Petre Stefan
Meer nummers van Deliric
Beschrijving
Tekstschrijver, zanger: Petre Stefan
Tekstschrijver, zanger: Deliric
Producent, componist: LM25
Mastering-ingenieur, opname-ingenieur, mengingenieur: ACLI
Songtekst en vertaling
Origineel
Altu-a plecat pe la fură, pe altu' deja arestu'. Mi-a zis că-i bine atunci când m-a sunat.
Nu știa de mandat. Mi-a zis doar să am grijă de mă-sa acasă, dar nu în păcat.
Prin ce chinuri trece săraca. N-a meritat.
Pe altul l-a prins cu ardeă cu marfă-n casă patru ani i-au dat, trec imediat. N-a dat în gât, și-a luat și-a asumat.
Fratu-său n-are bani să-i pună nici pe avocat.
Se ia cu mâinile de cap, plânge, se roagă neîncetat.
Atunci și-a cumpărat costumul de bumbac din lenjerie de fag și s-a mutat doi metri sub pământ. E mai fericit, de fapt. L-am visat.
Mi-a zis că a ajuns sărac și că a scăpat de iad. Mi-a dat un sfat.
Mi-a zis că lumea rea și câinele ce nu te latră, mușcă. Când ai de bani în jurul tău, s-au tot lipit căpușe.
Nu te lăsa dresat cu hrană, mă-ta într-o cușcă. Mai bine liber.
Ia de la toți și gustă.
Se lasă geru' vara-n cartieru' meu. Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu.
Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu.
Se lasă geru' vara-n cartieru' meu.
Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu. Prin tot ce au trecut știe doar
Dumnezeu. Se lasă geru' vara-n cartieru' meu.
Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu.
Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu. Se lasă geru' vara-n cartieru' meu.
Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu.
Prin tot ce au -trecut știe doar Dumnezeu.
-Am crescut în paradis cu mingea-n brațe pe asfalt. Groapa plină de copii, gârla aproape să mă scald.
Cel puțin așa părea când eram mic, dar într-un final mulți dădeau o colă decât să calci în Colentina.
Am aflat că din Eden să evadezi nu poți decât tânjind după himere.
Și-am ajuns șerpoți, că strada unduită printre blocuri e ispită. Am văzut care și colț.
N-am vrut s-o las să mă înghită.
Cangurul lua bani cu gagii de la Costică și-a scos pe geam televizorul bun de la bunica sa. L-am ajutat să-l care, dar povara cine o cară?
Că băgau la păcănele mai toți puștii de la scară. Bunăstarea.
Și mă întreb le-ar schimba cursul, că ei veneau cu câte o sută și eu le băgam impulsuri.
Pare un joc. Cine scapă de la bloc? Chiștoc de la parter n-a avut prea mult noroc.
Prea mult nu pot să spun. Garda îl caută și acum. Am lăsat strada în spate.
Am preferat să-mi văd de drum. Cu muzica e greu. Am zis că-i dau sens eu.
Mulți m-ar fi răstignit, că n-avea niciun Dumnezeu ce fac. Nu-i ca și cum ar fi mers brici.
Am preferat să tac decât să par al dagaricii. Niciodată.
Avem tot strigi totu-i să lupți și să treci peste. Treci peste, că tu îți scrii propria poveste. Tu.
Se lasă geru' vara-n cartieru' meu. Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu.
Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu.
Se lasă geru' vara-n cartieru' meu.
Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu. Prin tot ce au trecut știe doar
Dumnezeu. Se lasă geru' vara-n cartieru' meu.
Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu.
Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu. Se lasă geru' vara-n cartieru' meu.
Mulți s-au pierdut pe drum, le-a fost prea greu. Prin tot ce au trecut știe doar Dumnezeu.
Prin tot ce au trecut. Ce au trecut, ce au trecut.
Nederlandse vertaling
Een ander is weggeslopen, een ander is al gearresteerd. Hij zei dat het goed was toen hij mij belde.
Hij wist niets van het mandaat. Hij zei alleen dat ik thuis voor mezelf moest zorgen, maar niet in zonde.
Wat de arme vrouw kwelt, gaat door. Het was het niet waard.
Hij ving er nog een met peper in huis - ze gaven hem vier jaar, ze gingen onmiddellijk voorbij. Hij duwde er niet op, hij pakte het en nam het aan.
Zijn broer heeft niet eens geld om een advocaat in te huren.
Hij houdt zijn hoofd in zijn handen, huilt, bidt onophoudelijk.
Toen kocht hij zijn pak van beukenhoutkatoen en ging hij twee meter onder de grond wonen. Eigenlijk is hij gelukkiger. Ik heb het gedroomd.
Hij vertelde me dat hij arm werd en uit de hel ontsnapte. Hij gaf mij wat advies.
Hij vertelde me dat de slechte wereld en de hond die niet tegen je blaft, bijt. Als je geld om je heen hebt, blijven teken plakken.
Wees niet getraind op voedsel, stop me in een kooi. Beter gratis.
Neem van iedereen en proef.
In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud. Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen.
Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud.
Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt. Alleen hij weet wat ze hebben meegemaakt
God. In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud.
Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt. In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud.
Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
-Ik ben opgegroeid in het paradijs met de bal in mijn armen op het asfalt. De put vol kinderen, ik stond op het punt een bad te nemen.
Zo leek het tenminste toen ik klein was, maar uiteindelijk gaven veel mensen liever een cola dan dat ze een voet in Colentina zetten.
Ik heb geleerd dat je alleen uit Eden kunt ontsnappen door naar hersenschimmen te verlangen.
Ik heb naar hartelust gesport, want de kronkelende straat tussen de blokken is een verleiding. Ik zag de kar en de hoek.
Ik wilde niet dat ze mij inslikte.
De kangoeroe nam geld aan met grappen van Costică, hij pakte de tv van zijn goede grootmoeder uit het raam. Ik heb hem geholpen het te dragen, maar wie draagt de last?
Dat alle kinderen op de ladder aan het rommelen waren. Welzijn.
En ik vraag me af of ze van koers zouden veranderen, want ze kwamen met honderd en ik gaf ze impulsen.
Het lijkt op een spel. Wie ontsnapt uit het blok? Chiștoc vanaf de begane grond had niet veel geluk.
Ik kan niet teveel zeggen. De Gardai zijn nog steeds naar hem op zoek. Ik heb de straat achter me gelaten.
Ik zag liever mijn weg. Met muziek is het lastig. Ik zei dat ik er verstand van heb.
Velen zouden mij gekruisigd hebben, omdat er geen God was wat ik deed. Het is niet zo dat de scheermessen verdwenen zijn.
Ik zwijg liever dan dat ik als een dwaas overkom. Nooit.
We blijven schreeuwen dat je alleen maar hoeft te vechten en er overheen moet komen. Zet je er overheen, je schrijft je eigen verhaal. Jij.
In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud. Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen.
Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud.
Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt. Alleen hij weet wat ze hebben meegemaakt
God. In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud.
Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt. In mijn buurt wordt het in de zomer meestal koud.
Velen raakten onderweg verdwaald, het was te zwaar voor hen. Alleen God weet wat ze hebben meegemaakt.
Door alles wat ze hebben meegemaakt. Wat is voorbij, wat is voorbij.