Meer nummers van Moann
Beschrijving
Uitgebracht op: 28-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
На небо рухне вітром знімаючи хмари в пил, та я вкрита пилом картина в тій квартирі.
Як мені дихать?
Куди ділись сили?
Будеш тримати за руку, поряд залишишся, чи в прірву штовхнеш, а сам, сам туманом розсієшся.
Білим суцільним, густим осіннім.
Білим суцільним вийдемо з трьох метрів п'ятдесят, впадеш на мої коліна і не даси рухатися.
Густим осіннім загубишся серед хмар. Шкода, не можу так само і я.
Сіре небо в суму, сніг на голову, перевернутий ранок, знову новини і сум. Місто радості, місто ран моїх. Як мені дихать?
Куди ділись сили?
Будеш тримати за руку, поряд залишишся, чи в прірву штовхнеш, а сам, сам туманом розсієшся.
Білим суцільним, густим осіннім.
Білим суцільним вийдемо з трьох метрів п'ятдесят, впадеш на мої коліна і не даси рухатися.
Густим осіннім загубишся серед хмар.
Шкода, не можу так само і я.
Nederlandse vertaling
De wind zal naar de hemel bewegen en de wolken in stof veranderen, en ik ben een met stof bedekte foto in dat appartement.
Hoe adem ik?
Waar zijn de troepen gebleven?
Wil je mijn hand vasthouden, aan mijn zijde blijven, of je de afgrond in duwen, dan zul je zelf in de mist verdwijnen.
Stevig wit, dikke herfst.
We komen uit de drie vijftig meter in een witte vaste stof, jij valt op mijn schoot en laat me niet bewegen.
Je zult verdwalen in de dikke herfstwolken. Jammer, dat kan ik ook niet.
Grijze lucht van verdriet, sneeuw op het hoofd, ochtend op zijn kop, nieuws en opnieuw verdriet. Stad van vreugde, stad van mijn wonden. Hoe adem ik?
Waar zijn de troepen gebleven?
Wil je mijn hand vasthouden, aan mijn zijde blijven, of je de afgrond in duwen, dan zul je zelf in de mist verdwijnen.
Stevig wit, dikke herfst.
We komen uit de drie vijftig meter in een witte vaste stof, jij valt op mijn schoot en laat me niet bewegen.
Je zult verdwalen in de dikke herfstwolken.
Jammer, dat kan ik ook niet.