Meer nummers van Shinova
Beschrijving
Bas, koor: Alain Martínez
Assistent-ingenieur: Alejandro Rivera
Altviool: Ana Valero
Elektrische gitaar: Daniel del Valle
Toetsenborden: Daniel del Valle
Koor, programmering, synthesizer: Erlantz Prieto
Elektrische gitaar: Erlantz Prieto
Producent: Erlantz Prieto
Zang: Gabriël de la Rosa
Cello: Irene Rouco
Viool: Jesús Oviedo
Koor, drums, percussie: Joshua Froufe
Zang: Juan Soler "Kautz"
Viool: Miky Molina
Mengingenieur: Pablo Pulido
Masterer, producent: Pablo Pulido
Cello: Paloma Garcia del Busto
Assistent-ingenieur: Rubén Vispe
Viool: Sara Pérez
Assistent-ingenieur: Sergio Domene
Zang: Shinova
Viool: Vero Jorge
Componist: Daniel del Valle
Componist: Erlantz Prieto
Schrijver: Gabriël de la Rosa
Componist: Joshua Froufe
Songtekst en vertaling
Origineel
Apenas me fijo en el retrovisor
Mirar al frente horizonte y los destellos del sol
Ya dejamos tiempo atrás la tormenta perfecta
Y desde esta latitud
En esta autopista hacia el sur
Anochece y siento que he cruzado diez mil años luz
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Como ese verso de música ligera
Que tú conoces bien
Nada nos libra nada más queda
Y te juro que parece mejor este mundo cabrón
Mientras corto el viento y no te encuentro en ninguna canción
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Todo gira y vuelve
Todo gira y vuelve
Todo gira y vuelve
Todo gira y vuelve
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Pero espero no volverte a ver
Solo espero no volverte a ver
Solo espero no volverte a ver
Nederlandse vertaling
Ik kijk nauwelijks in de achteruitkijkspiegel
Kijk vooruit naar de horizon en de schittering van de zon
We hebben de perfecte storm al lang achter ons gelaten
En vanaf deze breedtegraad
Op deze snelweg richting het zuiden
Het wordt donker en ik heb het gevoel dat ik tienduizend lichtjaren heb overschreden
Als ik je weer zie, hoop ik dat je gelukkig bent
Ik wens je het allerbeste, maar ver van mij
Als ik je weer zie, hoop ik dat je gelukkig bent
Zoals dat couplet van lichte muziek
dat je het goed weet
Niets bevrijdt ons, niets anders blijft
En ik zweer je dat deze bastaardwereld beter lijkt
Terwijl ik de wind snijd en ik je in geen enkel liedje tegenkom
Als ik je weer zie, hoop ik dat je gelukkig bent
Ik wens je het allerbeste, maar ver van mij
Als ik je weer zie, hoop ik dat je gelukkig bent
Ik wens je het allerbeste, maar ver van mij
Alles draait en komt terug
Alles draait en komt terug
Alles draait en komt terug
Alles draait en komt terug
Als ik je weer zie, hoop ik dat je gelukkig bent
Ik wens je het allerbeste, maar ver van mij
Als ik je weer zie, hoop ik dat je gelukkig bent
Maar ik hoop dat ik je nooit meer zie
Ik hoop alleen dat ik je niet meer zie
Ik hoop alleen dat ik je niet meer zie