Meer nummers van Le Scimmie
Meer nummers van Lele Blade
Meer nummers van Vale Lambo
Beschrijving
Producent: Dele
Programmeur: Dele
Zang: Le Scimmie
Zang: Lele Blade
Producent: Manu T4L
Programmeur: Manu T4L
Producent: Niko Beatz
Programmeur: Niko Beatz
Zang: Vale Lambo
Tekstschrijver: Alessandro Arena
Componist: Emmanuel Grassi
Componist: Nicola Vignola
Componist: Simone De Ledda
Tekstschrijver: Valerio Apice
Songtekst en vertaling
Origineel
Vuò lè te ricordo 'na vita fa. T'hai scurdato 'o bene ca te vulevo.
Miezz 'a via simmo cresciuto 'nzieme. Mo si me spara nun me fa male.
'O saccio ca venive tu addo' me. Simmo duje frate cresciute 'nzieme. Male nun volevo, t'o giuro.
Stu munno infame, miezz 'a via so diventato o più infame ro munno.
Carico, scarico, m'aggio imparato a nun tenè pietà pe' nisciuno. Nun tenè paura 'e nisciuno.
Famme comme 'o fasse Giuda. Mo chiude ll'uocchie, leva 'a sicura. Problema che hai fatto.
Saccio pure chi te manda. 'E spicce ca mo t'hanno dato. T'hai scurdato 'o bene 'e nu frate.
Nuie invece spartivamo 'o pane. Nuje simmo cresciute cu 'a fame.
Mo s'hanno vuotate tutte quante. Tu pienze c'à tiene i compagne.
Pa-papà, ammò nun fa niente, alla fine chi sta a miezz 'a via.
Pa-papà, aggio fatto 'na scelta sbagliata, me 'o diceve sempe pure mammà. E mo chiedo scusa papà, mo ca te vulesse chiammà.
È passata 'na 'e 'tte nottate. Vuò lè te ricordo 'na vita fa.
T'hai scurdato 'o bene ca te vulevo. Miezz 'a via simmo cresciuto 'nzieme.
Mo si me spara nun me fa male. 'O saccio ca venive tu addo' me.
Simmo duje frate cresciute 'nzieme. Male nun volevo, t'o giuro.
Stu munno infame, miezz 'a via so diventato o più infame ro munno.
Carico, scarico, m'aggio imparato a nun tenè pietà pe' nisciuno. Nun tenè paura 'e nisciuno. Famme comme 'o fasse Giuda.
Mo chiude ll'uocchie, leva 'a sicura.
Ch'amma passato 'e nu'ttate su' fren' a Ce resto nu frate, mammà.
Ninna voleva piglià chella strada, ma m'hanno lasciato chesta eredità. Rate che svitta n'asfalto bagnato.
Se sente 'nn'aria l'odore 'e 'na guato. Tengo 'na 9 mm ammacciata. So aspettanno 'na chiamata.
È meglio che fui, mo. Te sto venenno a piglià. Eremo duje, frate. E mo nun me pozzo fidà.
Tessera 'a vita. E mo, vide comme Giuda a fernì. Guardame fisso 'nt'a ll'uocchie.
'A morte te ha vita mia. Vuò lè te ricordo 'na vita fa.
T'hai scurdato 'o bene ca te vulevo. Miezz 'a via simmo cresciuto 'nzieme.
Mo si me spara nun me fa male. 'O saccio ca venive tu addo' me.
Simmo duje frate cresciute 'nzieme. Male nun volevo, t'o giuro.
Stu munno infame, miezz 'a via so diventato o più infame ro munno.
Carico, scarico, m'aggio imparato a nun tenè pietà pe' nisciuno. Nun tenè paura 'e nisciuno. Famme comme 'o fasse Giuda.
Mo chiude ll'uocchie, leva 'a sicura.
Nederlandse vertaling
Ik wil je herinneren van een heel leven geleden. Je vergat het goede dat ik je wilde.
Miezz 'een straat waar we zijn opgegroeid' nzieme. Ja, schiet me neer, het doet me geen pijn.
'Ik weet waarom je naar mij toe kwam. Simmo twee broers die 'nzieme' zijn opgegroeid. Ik bedoelde het niet slecht, dat zweer ik.
Deze beruchte munno, ik ben geleidelijk beruchter geworden ro munno.
Geladen, gelost, ik heb geleerd om met niemand medelijden te hebben. Geen enkele persoon was bang.
Maak mij zoals Judas deed. Mo sluit je ogen, haal de kluis eraf. Probleem dat je deed.
Ik weet ook wie je stuurt. 'En ze gaven je wat geld. Je bent jezelf 'nou ja' vergeten en geen broer.
In plaats daarvan deelden we het brood. We zijn niet hongerig opgegroeid.
Nu zijn ze allemaal geleegd. Jij Pienze heeft daar je metgezellen.
Papa, papa, het maakt niet uit, uiteindelijk is degene die overblijft weg.
Papa-papa, ik heb de verkeerde keuze gemaakt, zei mama ook altijd. En mijn excuses, papa, als je mij wilde bellen.
Het zijn negen nachten geweest. Ik wil je herinneren van een heel leven geleden.
Je vergat het goede dat ik je wilde. Miezz 'een straat waar we zijn opgegroeid' nzieme.
Ja, schiet me neer, het doet me geen pijn. 'Ik weet waarom je naar mij toe kwam.
Simmo twee broers die 'nzieme' zijn opgegroeid. Ik bedoelde het niet slecht, dat zweer ik.
Deze beruchte munno, ik ben geleidelijk beruchter geworden ro munno.
Geladen, gelost, ik heb geleerd om met niemand medelijden te hebben. Geen enkele persoon was bang. Maak mij zoals Judas deed.
Mo sluit je ogen, haal de kluis eraf.
Die 'en nu'ttate' fren 'doorgaf aan ik blijf als broer, moeder.
Ninna wilde de weg opgaan, maar ze lieten mij deze erfenis na. Tarief dat uitglijdt op nat asfalt.
Als je de geur in de lucht kunt ruiken, is dat een probleem. Ik houd een 9 mm op een slechte manier vast. Ik weet dat ze op een telefoontje wachten.
Het is beter dat ik dat was, mo. Ik kom je ophalen. Hermitage duje, broeder. En nu kan ik mezelf niet vertrouwen.
Levenslang lidmaatschap. En nu zag hij hoe Judas terechtkwam. Kijk me recht in je ogen aan.
'Tot de dood heb je mijn leven. Ik wil je herinneren van een heel leven geleden.
Je vergat het goede dat ik je wilde. Miezz 'een straat waar we zijn opgegroeid' nzieme.
Ja, schiet me neer, het doet me geen pijn. 'Ik weet waarom je naar mij toe kwam.
Simmo twee broers die 'nzieme' zijn opgegroeid. Ik bedoelde het niet slecht, dat zweer ik.
Deze beruchte munno, ik ben geleidelijk beruchter geworden ro munno.
Geladen, gelost, ik heb geleerd om met niemand medelijden te hebben. Geen enkele persoon was bang. Maak mij zoals Judas deed.
Mo sluit je ogen, haal de kluis eraf.