Meer nummers van Conan Gray
Beschrijving
Strijkarrangeur, achtergrondzanger, producer, opnametechnicus, componist, tekstschrijver: Luka Kloser
Strijkarrangeur, achtergrondzanger, producer, opnametechnicus, componist en tekstschrijver: Elvira Anderfjärd
Uitvoerend producent: Daniel Nigro
Mengingenieur: Mitch McCarthy
Zanger, componist, tekstschrijver: Conan Gray
Songtekst en vertaling
Origineel
Heard you're in the city, I felt like total shit
Walking past the Tower Hotel
I used to pick you up after shooting all day
We'd drive around talking 'bout how we hate this place
Luka says you're dating again, it's horrible
Getting all your news through a friend
Been tryna hide that I'm still here stuck in your hell
So, really, man, if you're out here doing well
Don't tell me
Don't tell me
I can't hear it
Don't tell me
Spare me all the stories of how you're moving on
Lying to myself when I say that's what I want
Part of me just wanted some proof
It's hurting you in the way it's hurting me too
And I know what you said as I was leaving your place
You've got a messed-up head and you need some space
I said, "Yeah, that's clear, go get some help"
But if you're "working on yourself"
Don't tell me
Don't tell me
I can't hear it
Don't tell me
I wish you the best, but hope that you die inside
Every time I'm playing in London
If there is someone new that you're out here fucking
Don't tell me (it's easier to never know)
Don't tell me (than face it that you're letting go)
I can't hear it (sometimes, there's just so much to say)
Don't tell me (that it don't matter anyway)
Don't tell me (it's easier to never know)
Don't tell me ('cause I've still got a little hope)
I can't hear it (that you might want me back one day)
Don't tell me (and I can be the one to walk away)
Walk away (walk away)
Walk away (walk away)
Walk away (walk away)
Walk away (walk away)
Don't tell me
No, don't tell me
Nederlandse vertaling
Ik hoorde dat je in de stad bent, ik voelde me rot
Wandelend langs het Tower Hotel
Ik haalde je altijd op nadat ik de hele dag had geschoten
We reden rond en praatten over hoe we deze plek haten
Luka zegt dat jullie weer aan het daten zijn, het is verschrikkelijk
Al uw nieuws via een vriend ontvangen
Ik probeer te verbergen dat ik nog steeds hier in jouw hel zit
Dus, echt, man, als het goed met je gaat
Vertel het mij niet
Vertel het mij niet
Ik kan het niet horen
Vertel het mij niet
Bespaar me alle verhalen over hoe het met je gaat
Tegen mezelf liegen als ik zeg dat ik dat wil
Een deel van mij wilde gewoon wat bewijs
Het doet jou pijn, zoals het mij ook pijn doet
En ik weet wat je zei toen ik je huis verliet
Je hebt een verward hoofd en je hebt wat ruimte nodig
Ik zei: 'Ja, dat is duidelijk, ga hulp zoeken'
Maar als je ‘aan jezelf werkt’
Vertel het mij niet
Vertel het mij niet
Ik kan het niet horen
Vertel het mij niet
Ik wens je het beste, maar hoop dat je vanbinnen sterft
Elke keer als ik in Londen speel
Als er iemand nieuw is, ben je hier aan het neuken
Vertel het me niet (het is gemakkelijker om het nooit te weten)
Vertel het me niet (dan zie het onder ogen dat je loslaat)
Ik kan het niet horen (soms is er zoveel te zeggen)
Vertel me niet (dat het er toch niet toe doet)
Vertel het me niet (het is gemakkelijker om het nooit te weten)
Vertel het me niet (omdat ik nog steeds een beetje hoop heb)
Ik kan het niet horen (dat je me misschien ooit terug wilt)
Vertel het me niet (en ik kan degene zijn die wegloopt)
Loop weg (loop weg)
Loop weg (loop weg)
Loop weg (loop weg)
Loop weg (loop weg)
Vertel het mij niet
Nee, vertel het mij niet