Meer nummers van Silvestre y La Naranja
Meer nummers van Daniela Spalla
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Silvestre y La Naranja & Daniela Spalla
Bijbehorende Uitvoerder: Silvestre y La Naranja
Componist, zang, gitaar, synthesizer, producer, tekstschrijver: Justo Fernández Madero
Zang, geassocieerde artiest, componist, tekstschrijver: Daniela Spalla
Tekstschrijver, componist, achtergrondzang, gitaar, producer: Francisco Nicholson
Componist, synthesizer, achtergrondzang, basgitaar, tekstschrijver, producer: Lucas Grasso
Componist, drums, synthesizer, producer, tekstschrijver: Fernando Laprida
Componist, gitaar, synthesizer, producer: Mateo Rodó
Strijkers: Matías Romero
Mengingenieur, masteringingenieur: Matt Huber
Songtekst en vertaling
Origineel
No queda más vino en la mesa
Y a esta altura no tengo respuestas
Creo que es hora que junte mis cosas
Que cada quien haga el duelo a solas
Voy a aprender a dormir con tu ausencia
Voy a aguantarme las noches en vela
Voy a arrancarte de mi vida de una vez
Ya pasó el tiempo y se apagó
El fuego que te prometí
Somos la sombra de los dos
Me quedará la cicatriz
Tengo la suerte a mi favor
Y una espina en el corazón
Quédate un rato más, amor
Solo por hoy
No digas más, fue suficiente
Revivirás los problemas de siempre
Hemos perdido y no tiene sentido
Estirar un intento fallido
Prefiero enfrentarme al dolor
Sin más anestesia desde hoy
Prefiero arrancarte de mi vida de una vez
Ya pasó el tiempo y se apagó
El fuego que te prometí
Somos la sombra de los dos
Me quedará la cicatriz
Tengo la suerte a mi favor
Y una espina en el corazón
Quédate un rato más, amor
Solo por hoy
No puedo más, se terminó
Yo sé que todo me va a hacer pensar en vos
Si ya no estás no quedará
Nada de mí, nada de todo lo que soy
Quédate hoy, oh
Ya pasó el tiempo y se apagó
El fuego que te prometí
Somos la sombra de los dos
Me quedará la cicatriz
Tengo la suerte a mi favor
Y una espina en el corazón
Quédate un rato más, amor
Quédate un rato más, amor
Solo por hoy
Nederlandse vertaling
Er staat geen wijn meer op tafel
En op dit moment heb ik geen antwoorden.
Ik denk dat het tijd is om mijn spullen bij elkaar te rapen.
Laat iedereen alleen treuren
Ik ga leren slapen met jouw afwezigheid
Ik ga de slapeloze nachten verdragen
Ik ga je voor eens en voor altijd uit mijn leven rukken
De tijd is verstreken en het is uitgegaan
Het vuur dat ik je beloofde
Wij zijn de schaduw van beiden
Ik zal het litteken hebben
Ik heb het geluk aan mijn zijde
En een doorn in het hart
Blijf nog even, liefje
Alleen voor vandaag
Zeg niet meer, het was genoeg
Je zult de gebruikelijke problemen opnieuw beleven
We hebben verloren en dat heeft geen zin
Rek een mislukte poging uit
Ik geef er de voorkeur aan de pijn onder ogen te zien
Vanaf vandaag geen verdoving meer
Ik ruk je liever voor eens en voor altijd uit mijn leven
De tijd is verstreken en het is uitgegaan
Het vuur dat ik je beloofde
Wij zijn de schaduw van beiden
Ik zal het litteken hebben
Ik heb het geluk aan mijn zijde
En een doorn in het hart
Blijf nog even, liefje
Alleen voor vandaag
Ik kan er niet meer tegen, het is voorbij
Ik weet dat alles me aan je zal doen denken
Als jij er niet meer bent, is er niets meer over
Niets van mij, niets van alles wat ik ben
Blijf vandaag, o
De tijd is verstreken en het is uitgegaan
Het vuur dat ik je beloofde
Wij zijn de schaduw van beiden
Ik zal het litteken hebben
Ik heb het geluk aan mijn zijde
En een doorn in het hart
Blijf nog even, liefje
Blijf nog even, liefje
Alleen voor vandaag