Meer nummers van Ahmet Hatipoğlu
Beschrijving
Arrangeur, producer: Can Jeff Savaryego
Mastering Engineer, Mengingenieur: Kerem Çakıroğlu
Zanger, componist Tekstschrijver: Ahmet Hatipoğlu
Songtekst en vertaling
Origineel
Bu dünyanın toz dumanından
Boğuldum sana sığındım
Fırtınalar koptu yıkıldım
Tek sana sarıldım
Yağmur olup yağdım
Ağırlaştım yere yığıldım
Bir sana inandım
Oysa sen sırtımdan vurdun
Yüzümü görme peşindeyim ateşin
Ben ağlarım bugün gibi gidişin
Yanıyor her yeri bir anda gülüşünde
Öyle kolay değil seni sevişim
Selalar okunurdu içimde
Rüzgarların her bi' esişinde
Yüzümü görme peşindeyim ateşin
Ben ağlarım bugün gibi gidişin
Yanıyor her yeri bir anda gülüşünde
Öyle kolay değil seni sevişim
Selalar okunurdu içimde
Rüzgarların her bi' esişinde
Süzüldüm göğünden
Bi' yıldız gibi kaydım
Oynar yer yerinden
İçimde bi' yaraydın
Elin ellerimde
Olsa adın dilimde
Zaten yere gelmez
Sırtım sen olsaydın
Yüzümü görme peşindeyim ateşin
Ben ağlarım bugün gibi gidişin
Yanıyor her yeri bir anda gülüşünde
Öyle kolay değil seni sevişim
Selalar okunurdu içimde
Rüzgarların her bi' esişinde
Yüzümü görme peşindeyim ateşin
Ben ağlarım bugün gibi gidişin
Yanıyor her yeri bir anda gülüşünde
Öyle kolay değil seni sevişim
Selalar okunurdu içimde
Rüzgarların her bi' esişinde
Nederlandse vertaling
Van het stof en de rook van deze wereld
Ik verdronk en zocht mijn toevlucht bij jou
De stormen braken uit en ik werd vernietigd
Ik heb je alleen maar geknuffeld
Ik werd regen en het regende
Ik viel zwaar en viel op de grond
Ik geloofde alleen in jou
Maar je schoot me in de rug
Ik ben achter het vuur aan om mijn gezicht te zien
Ik huil als je weggaat, zoals vandaag
Elk deel van jou brandt tegelijk in je glimlach
Het is niet zo gemakkelijk om van je te houden
Er werden groeten in mij gereciteerd
Iedere keer als de wind waait
Ik ben achter het vuur aan om mijn gezicht te zien
Ik huil als je weggaat, zoals vandaag
Elk deel van jou brandt tegelijk in je glimlach
Het is niet zo gemakkelijk om van je te houden
Er werden groeten in mij gereciteerd
Iedere keer als de wind waait
Ik zweefde uit de lucht
Ik viel als een ster
Het beweegt van plaats naar plaats
Je hebt een wond in mij gecreëerd
Jouw hand in mijn handen
Als jouw naam maar op mijn tong lag
Het gaat toch nergens heen
Als jij mijn rug was
Ik ben achter het vuur aan om mijn gezicht te zien
Ik huil als je weggaat, zoals vandaag
Elk deel van jou brandt tegelijk in je glimlach
Het is niet zo gemakkelijk om van je te houden
Er werden groeten in mij gereciteerd
Iedere keer als de wind waait
Ik ben achter het vuur aan om mijn gezicht te zien
Ik huil als je weggaat, zoals vandaag
Elk deel van jou brandt tegelijk in je glimlach
Het is niet zo gemakkelijk om van je te houden
Er werden groeten in mij gereciteerd
Iedere keer als de wind waait