Meer nummers van Dr. SWAG
Beschrijving
Uitgebracht op: 13-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
A na tracku Doktor Swag. Znowu za oceanem on the night.
Znowu myśli o Tobie one more time.
Amerykańskie słowa, polski blask. Wyjątkowa uroda, którą masz.
A te gwiazdy na niebie dają znak. Przypomina mi Ciebie coś co dnia.
Późny wieczór w Chicago, a ja sam.
W moim sercu po Tobie został tylko ślad.
A moje serce gra dla Ciebie tu.
To dla nas gra muzyka I love you. Jedna melodia, ale serca dwa. I chwila, w której tylko
Ty i ja. A moje serce gra dla Ciebie tu.
To dla nas gra muzyka I love you. Jedna melodia, ale serca dwa.
I chwila, w której tylko Ty i ja. Fiksa Bąksa.
Fiksa
Bąksa.
Gdybyś się zmieniła w kot, w kot, to bym tulił Cię co noc. A jak.
Gdybyś była jedną z gwiazd, gwiazdeczką, bym w nią patrzył cały czas. Cały czas. Żadna inna, tylko Ty. Tylko Ty. Tylko z
Tobą moje sny. Tak gorące. Tylko jedno piękno znam.
Jedno piękno. Twoich oczu piękny blask. Twoich oczu blask.
A moje serce gra dla Ciebie tu. To dla nas gra muzyka I love you.
Jedna melodia, ale serca dwa.
I chwila, w której tylko Ty i ja. A moje serce gra dla Ciebie tu. To dla nas gra muzyka
I love you. Jedna melodia, ale serca dwa.
I chwila, w której tylko Ty i ja. Fiksa Bąksa.
Nederlandse vertaling
En op de baan Doctor Swag. Vanavond weer de oceaan over.
Hij denkt nog een keer aan je.
Amerikaanse woorden, Poolse glans. De unieke schoonheid die je hebt.
En deze sterren aan de hemel geven een teken. Iets doet mij elke dag aan jou denken.
Laat in de avond in Chicago en ik was alleen.
Er is nog maar een spoor van jou in mijn hart.
En mijn hart speelt hier voor jou.
Dit is de muziek waarvan ik hou dat je die voor ons speelt. Eén melodie, maar twee harten. En het moment waarop alleen
Jij en ik. En mijn hart speelt hier voor jou.
Dit is de muziek waarvan ik hou dat je die voor ons speelt. Eén melodie, maar twee harten.
En het moment waarop het alleen jij en ik zijn. Fiks Bąks.
Fiksa
Bakken.
Als je in een kat zou veranderen, in een kat, zou ik je elke avond knuffelen. En hoe?
Als jij een van de sterren was, een ster, zou ik er de hele tijd naar kijken. De hele tijd. Niemand anders dan jij. Alleen jij. Alleen met
Jij bent mijn dromen. Zo heet. Ik ken maar één schoonheid.
Eén schoonheid. Je ogen hebben een prachtige glans. Je ogen stralen.
En mijn hart speelt hier voor jou. Dit is de muziek waarvan ik hou dat je die voor ons speelt.
Eén melodie, maar twee harten.
En het moment waarop het alleen jij en ik zijn. En mijn hart speelt hier voor jou. Dit is muziek die voor ons speelt
Ik hou van je. Eén melodie, maar twee harten.
En het moment waarop het alleen jij en ik zijn. Fiks Bąks.