Meer nummers van НЕ.KURILI
Beschrijving
Uitgebracht op: 2025-11-14
Songtekst en vertaling
Origineel
Дисба-дисбаланс снова в наших буднях
Прочь, сжигаем губы, мы в ночь
С тобою грубы, но врозь мы посещаем клубы
Мимо-мимо мимика, будни с тобою - лирика
Я подвергался ярким ночам
Стали мы такими как?
Осень охладит, не спросит
Снова нас ночь морозит
А мы по трезвой ноте не вывозим
А я исчезну, как тьма на рассвете
Ты же умрешь за пакетик
Я впитаю градус на вечер, навечно
Я в плену, день мой, догорай-рай-рай
Пустой с тобой, мы снова в дестрой
Я в плену, день мой, догорай-рай
Вальс-Бостон, снова мы чувства на стоп
Мои мысли скованы, сегодня снова заявится дождь
(Как) грязная ложь - загрязняет воздух
Я ставлю ссоры на блок, ты слезы в бой (твой почерк)
Похоже, завтра мы оба проснемся в соло, словно не знакомые
(Я) тебя люблю с перебором, (я) тебя бросаю с задором
Опять малая склоняет глаголами
(Знаешь) был бы песок не пустой, его смыло дождем
Как и наш тот огонёк потерял надёжность
Моя любовь закалена или хмельная страсть
А ты ко мне как будто стала ледяная вся
А эти ноты вопреки, что так связали
(Завтра) уже не знают нас
Улица нам с детства тычет (что)
Дурно играться в спички - лучше любовь, чем бычка
Одна хорошая привычка убьет сотню бывших
Одна нелепая ошибка перепишет жизнь, и ты не проеби это
Я в плену, день мой, догорай-рай-рай
Пустой с тобой, мы снова в дестрой
Я в плену, день мой, догорай-рай
Вальс-Бостон, снова мы чувства на стоп
Nederlandse vertaling
Dysba-onbalans is opnieuw aanwezig in ons dagelijks leven
Weg, we verbranden onze lippen, we gaan de nacht in
Ze zijn onbeleefd tegen jou, maar we gaan naar clubs apart
Gezichtsuitdrukkingen uit het verleden en het verleden, het dagelijks leven met jou - songteksten
Ik ben blootgesteld aan heldere nachten
Zijn wij zo geworden?
De herfst zal afkoelen, zal niet vragen
De nacht bevriest ons opnieuw
Maar we exporteren niet nuchter
En ik zal verdwijnen als duisternis bij zonsopgang
Je gaat dood voor een tas
Ik zal er een avond lang van genieten, voor altijd
Ik ben in gevangenschap, het is mijn dag, burn-out, paradijs, paradijs
Leeg bij jou, we zijn terug in vernietiging
Ik ben in gevangenschap, mijn dag, burn-out - paradijs
Waltz-Boston, opnieuw stoppen we de gevoelens
Mijn gedachten zijn beperkt, vandaag zal het weer regenen
(Zoals) vuile leugens - vervuilt de lucht
Ik leg ruzies op het blok, jij vecht tegen tranen (je handschrift)
Het lijkt erop dat we morgen allebei alleen wakker worden, als vreemden
(Ik) hou te veel van je, (ik) laat je met enthousiasme achter
Opnieuw weigert de kleine met werkwoorden
(Weet je) als het zand niet leeg was, zou het door de regen worden weggespoeld
Net zoals ons kleine lampje zijn betrouwbaarheid verloor
Mijn liefde is een getemperde of dronken hartstocht
En het lijkt erop dat je volkomen ijskoud bent geworden tegenover mij
En deze aantekeningen, ondanks het feit dat ze zo met elkaar verbonden waren
(Morgen) kennen ze ons niet meer
De straat port ons al sinds onze kindertijd (wat)
Het is slecht om wedstrijden te spelen - betere liefde dan een stier
Eén goede gewoonte doodt honderd exen
Eén stomme fout zal je leven herschrijven, en je zult het niet verpesten
Ik ben in gevangenschap, het is mijn dag, burn-out, paradijs, paradijs
Leeg bij jou, we zijn terug in vernietiging
Ik ben in gevangenschap, mijn dag, burn-out - paradijs
Waltz-Boston, opnieuw stoppen we de gevoelens