Meer nummers van Jerry Di
Meer nummers van Maisak
Beschrijving
Componist, tekstschrijver, producer, programmeur: Andrew Watt
Producent, programmeur: Circuit
Programmeur, producer: Louis Bell
Componist, tekstschrijver, zanger: Selena Gomez
Componist, tekstschrijver, achtergrondzangeres: Ali Tamposi
Geluidstechnicus: Serban Ghenea
Tweede geluidstechnicus: Bryce Bordone
Geluid: Paul LaMalfa
Geluidstechnicus: Randy Merrill
Tweede geluidstechnicus: Robert Palma
Componist, tekstschrijver: Lou Bell
Componist, tekstschrijver: Justin Tranter
Componist, tekstschrijver: Henry Walter
Songtekst en vertaling
Origineel
Wapa, wapa, wapa wey
Wapa, wapa, wapa wey
Cómo camina (Cómo camina)
Ese cuello que huele a playa, mi dopamina (Mi dopamina)
Su sonrisa me eleva el alma, me la ilumina (Ilumina)
Y ni hablar de cómo se mueve cuando está encima
Me cambia el clima
Y si la miro frente al mar (Ey, ey)
Eso a mí me calma, a mí me calma
Pero si la beso, la luna se prende en llama' (Uh-uh)
Empezamos en la arena y terminamos en mi cama (Mi cama)
Hasta mañana
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Mi baby, wapa, wapa, wapa, wapa, wapa wey (Wey, eh-eh-eh)
Conmigo te quedas por ley (Por ley)
Mi reina, yo tu rey (Tu rey)
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Mi baby, mi luna
Culona, le sabe a hambruna
Princesa desde la cuna
Quien la conquiste tiene una fortuna
Ey-ah-eh, ey-ah-eh
Estaba herida cuando la encontré
Ey-ah-eh, ey-ah-eh
Si hay otra vida, te buscaré
Esa sonrisa y ese pelo, el cuerpo de modelo
Me la imagino frente al mar
Hasta el espejo dice "wow"
Si desnuda te ves, quien hace lo que esté a mi la'o, yeah
Tú ere' mi flaca hermosa
Mi luna, el amor de mi vida
Tú-Tú-Tú-Tú ere' otra cosa
Tú y tu espinito me cambian la vibra
Ay, amor
Los beso' que me das tú son mi bendición
No necesito a más nadie porque ya yo tengo
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Mi baby, wapa, wapa, wapa, wapa wey
Conmigo te quedas por ley (Por ley)
Mi reina, yo tu rey (Tu rey)
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Y por ahí me dicen Nicky Jam
Tú la vacila', está' muy linda
Mascarita de ángel para disfrazar lo de diabla
Hace tiempo que perdí el control
Me sorprende cómo de mí te apodera'
Mantienes lowkey, to' lo hace' a tu manera
Está' muy guapa, todo el mundo te quisiera
Yo te copio aunque to' sea a tu manera
Su acento e' Cali, la salsa que me libera
Wapa, wapa, wapa wey
Me gusta su locura y to' lo que sabe hacer
Wapa, wapa, wapa wey
Dios mío, mami, tú me encanta'
Y si la miro frente al mar (Oh-oh-oh)
Eso a mí me calma, a mí me calma
'Toy aquí en Buena' Mecha y terminamo' en la playa
Disfrutando lo que tiene' (Uh-uh-uh)
Lo que mantiene mi mente ocupada
Mi mente ocupada
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Mi baby, wapa, wapa, wapa, wapa, wapa wey (Wey)
Conmigo te quedas por ley (Por ley)
Mi reina, yo tu rey (Tu rey, tu rey)
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Mi baby, wapa, wapa, wapa wey
Y por ahí me dicen Nicky Jam
Oh, sí
Camilo
Directamente desde CDD, mi amor, ¿oíste?
Dímelo, Jerry
¡Elie King!
Myke Sound
Dímelo, Jerry Di
I am the one
Dímelo, Jerry Di (Dímelo, Jerry Di)
Pa' to'a esas guapa' de Venezuela y el mundo, yeah
Nederlandse vertaling
Wapa, wapa, wapa wei
Wapa, wapa, wapa wei
Hoe hij loopt (Hoe hij loopt)
Die nek die naar het strand ruikt, mijn dopamine (mijn dopamine)
Jouw glimlach tilt mijn ziel op, verlicht haar (verlicht)
En niet te vergeten hoe hij beweegt als hij bovenaan staat
Het weer verandert mij
En als ik naar haar kijk voor de zee (Hé, hé)
Dat kalmeert mij, het kalmeert mij
Maar als ik haar kus, vat de maan vlam' (Uh-uh)
We beginnen in het zand en eindigen in mijn bed (Mijn bed)
Tot morgen
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
Mijn baby, wapa, wapa, wapa, wapa, wapa wey (Wey, eh-eh-eh)
Je blijft bij mij volgens de wet (Volgens de wet)
Mijn koningin, ik jouw koning (Jouw koning)
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
Mijn baby, mijn maan
Grote reet, het smaakt naar hongersnood
Prinses uit de wieg
Wie het verovert, heeft een fortuin
Hé-ah-eh, hé-ah-eh
Ze was gewond toen ik haar vond
Hé-ah-eh, hé-ah-eh
Als er nog een leven is, zal ik je zoeken
Die glimlach en dat haar, het modellichaam
Ik stel me haar voor aan de zee
Zelfs de spiegel zegt "wauw"
Als je er naakt uitziet, wie doet wat er dan aan mijn zijde staat, ja
Jij bent mijn mooie magere meisje
Mijn maan, de liefde van mijn leven
Jij-jij-jij-jij bent iets anders
Jij en je doorn veranderen mijn sfeer
O, liefde
De kussen die je mij geeft zijn mijn zegen
Ik heb niemand anders nodig, want die heb ik al
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa, wapa wey
Je blijft bij mij volgens de wet (Volgens de wet)
Mijn koningin, ik jouw koning (Jouw koning)
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
En dat is waar ze mij Nicky Jam noemen
Je aarzelt, ze is erg mooi
Engelenmasker om de duivel te vermommen
Ik ben de controle al lang geleden kwijtgeraakt
Het verbaast me hoe jij de controle over mij overneemt
Je houdt het rustig, je doet het op jouw manier
Ze is erg mooi, iedereen zou van je houden
Ik kopieer je, ook al is het jouw manier
Zijn accent is Cali, de saus die mij bevrijdt
Wapa, wapa, wapa wei
Ik hou van zijn waanzin en alles wat hij weet te doen
Wapa, wapa, wapa wei
Mijn God, mama, ik hou van je
En als ik naar haar kijk voor de zee (Oh-oh-oh)
Dat kalmeert mij, het kalmeert mij
'Ik speel hier in Buena' Mecha en we belanden 'op het strand
Genieten van wat je hebt' (Uh-uh-uh)
Wat houdt mijn gedachten bezig
Mijn geest is druk
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa, wapa, wapa wey (Wey)
Je blijft bij mij volgens de wet (Volgens de wet)
Mijn koningin, ik jouw koning (Jouw koning, jouw koning)
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
Mijn schatje, wapa, wapa, wapa wey
En dat is waar ze mij Nicky Jam noemen
O ja
Camilo
Rechtstreeks van CDD, mijn liefste, heb je het gehoord?
Vertel het me, Jerry
Eli Koning!
Myke Geluid
Vertel het me, Jerry Di
Ik ben degene
Vertel me, Jerry Di (Vertel me, Jerry Di)
Voor al die mooie mensen uit Venezuela en de wereld, ja