Meer nummers van Ümit Pamukçu
Beschrijving
Producent: Ümit Pamukçu
Tekstschrijver, componist: Ümit Pamukçu
Songtekst en vertaling
Origineel
Bu nasıl acı hiç tarifi yok. Unutup geçmek var mı, var mı?
Enkazının tahribi çok. Yıkıp geçmek kar mı, zarar mı?
Yüreğe gidişinin etkisi çok. Biçare, üzgün kaldı, kaldı.
Efkarımın faydası yok. Sayende günlerim müebbet aldı.
Hecelere bölüyorum aşkını, dramını. Gecelere soruyorum, verin hesabını.
Kalbime vurgun, gönlüme sürgün. Yıkılsın aşkın zindanlarım.
Hecelere bölüyorum aşkını, dramını. Gecelere soruyorum, verin hesabını.
Kalbime vurgun, gönlüme sürgün.
Yıkılsın aşkın zindanlarım.
Bu nasıl acı hiç tarifi yok. Unutup geçmek var mı, var mı?
Enkazının tahribi çok. Yıkıp geçmek kar mı, zarar mı?
Yüreğe gidişinin etkisi çok. Biçare, üzgün kaldı, kaldı.
Efkarımın faydası yok. Sayende günlerim müebbet aldı.
Hecelere bölüyorum aşkını, dramını. Gecelere soruyorum, verin hesabını.
Kalbime vurgun, gönlüme sürgün. Yıkılsın aşkın zindanlarım.
Hecelere bölüyorum aşkını, dramını. Gecelere soruyorum, verin hesabını.
Kalbime vurgun, gönlüme sürgün.
Yıkılsın aşkın zindanlarım.
Yıkılsın aşkın zindanlarım. Yıkılsın aşkın zindanlarım.
Nederlandse vertaling
Het is niet te beschrijven hoe pijnlijk dit is. Is er een manier om te vergeten en verder te gaan?
De schade aan het wrak is groot. Is het vernietigen ervan winst of verlies?
Het heeft een grote impact op het hart. Hij bleef hulpeloos en verdrietig.
Mijn gedachten hebben geen nut. Dankzij jou zijn mijn dagen een leven lang geworden.
Ik verdeel je liefde en drama in lettergrepen. Ik vraag de nachten, geef antwoord voor hen.
Raak mijn hart, verbannen naar mijn hart. Laat de kerkers van mijn liefde vernietigd worden.
Ik verdeel je liefde en drama in lettergrepen. Ik vraag de nachten, geef antwoord voor hen.
Raak mijn hart, verbannen naar mijn hart.
Laat de kerkers van mijn liefde vernietigd worden.
Het is niet te beschrijven hoe pijnlijk dit is. Is er een manier om te vergeten en verder te gaan?
De schade aan het wrak is groot. Is het vernietigen ervan winst of verlies?
Het heeft een grote impact op het hart. Hij bleef hulpeloos en verdrietig.
Mijn gedachten hebben geen nut. Dankzij jou zijn mijn dagen een leven lang geworden.
Ik verdeel je liefde en drama in lettergrepen. Ik vraag de nachten, geef antwoord voor hen.
Raak mijn hart, verbannen naar mijn hart. Laat de kerkers van mijn liefde vernietigd worden.
Ik verdeel je liefde en drama in lettergrepen. Ik vraag de nachten, geef antwoord voor hen.
Raak mijn hart, verbannen naar mijn hart.
Laat de kerkers van mijn liefde vernietigd worden.
Laat de kerkers van mijn liefde vernietigd worden. Laat de kerkers van mijn liefde vernietigd worden.