Meer nummers van G0KAY
Meer nummers van Ozi VRD
Beschrijving
Auteur: G0KAY, Ozi VRD
Vervolg auteur: Vua
Tekst: G0KAY, Ozi VRD
Mix: Okan Cham
Mastering: Ersel Ruyn
Geregisseerd door Fatih Mehmet Erol
Camera-assistent: Barış Yılmaz
Redacteur: Sedat Taşdemir
Kleur: Fatih Mehmet Erol
Setmanager: Ahmet A. Erol
Achter de schermen: Berkan Tuncel
Assistent: Yusuf Mirach Akin
Speciale dank
Enes Olur
Ilhan Bardakci
Songtekst en vertaling
Origineel
Her gün uyanıyorum ve para arıyorum. Biliyorum ölümüm bunun yüzünden olacak.
Hatta ticarette iyiyim ama müzik yapıyorum. Yine de diyorum kolay olacak.
Silahların arasında büyüdüm. Patlatmasını da iyi bilirim. Ver hedefi bana.
Çocukken gözüm kapalı söküp takıyordum. Büyüdüm ve şeytan doldurmadı saldı bana.
Söyle bana bunun çıkar yolu ne? Her gün aynı semtte uyanmanın bedelini ödüyorum.
Hayallerim sığmadı daha be. Yatıp çocuk gibi hayal kurup sokaklarda büyüyorum.
Söyle bana bunun çıkar yolu ne? Her gün aynı semtte uyanmanın bedelini ödüyorum.
Hayallerim sığmadı daha be. Yatıp çocuk gibi hayal kurup sokaklarda büyüyorum.
Kafayı dağıtacağım bir tatile çıkıp ya da silah sıkıp.
Seven varsa aldırmasın kafiyeyi s-döküyorum içimi ve kuralları salın. Zaten ölüp gideceğiz ağzından çıkan lafı.
Bela benimde, benimde, benimde. Benle güller, papatyalar değil ölmeyi dile.
Dalga vurdu dilime.
Sana güzel kelime. Al bu gece rehine güzelliğin aleyhime. Paranla hesap öde.
Babası zengin piçi. Sokaktan bahsetmem ona kodumun Richie Rich'i.
Sokakta duramazsın. Biz duruyoruz bitch de. Vur desem vuramazsın. Biz vuruyoruz işte.
İşte böyle. Bir şarkı yapıp gel kulağıma söyle.
Işıklarım sönene kadar devam böyle. Madem öyle tüm dünya karşımızda.
Üstümüz dolu çıkma karşımıza. Karşıdaki kafkaslı yoğurt şeker. Neden böyle kekem?
Çocuklar tek teker belayı çeker. O silahını çeker. Mobese onu çeker.
Alır kapağı yapar bedeli ödüyorlar. Gökko bunun çıkar yolu ne?
Her gün aynı semtte uyanmanın bedelini ödüyorum ben. Söyle dostum çıkar yolu ne?
Issız bir sokakta vurulup tek başıma mı ölüyorum ben? Gökko bunun çıkar yolu ne?
Her gün aynı semtte uyanmanın bedelini ödüyorum ben. Söyle dostum çıkar yolu ne?
Issız bir sokakta vurulup tek başıma mı -ölüyorum ben? -Söyle bana bunun çıkar yolu ne?
Her gün aynı semtte uyanmanın bedelini ödüyorum. Hayallerim sığmadı daha be.
Yatıp çocuk gibi hayal kurup sokaklarda büyüyorum. Söyle bana bunun çıkar yolu ne?
Her gün aynı semtte uyanmanın bedelini ödüyorum. Hayallerim sığmadı daha be.
Yatıp çocuk gibi hayal kurup sokaklarda büyüyorum.
Nederlandse vertaling
Elke dag word ik wakker en zoek ik naar geld. Ik weet dat mijn dood hierdoor zal zijn.
Ik ben zelfs goed in zakendoen, maar ik maak muziek. Toch zeg ik dat het gemakkelijk zal zijn.
Ik ben opgegroeid met wapens. Ik weet ook hoe ik het moet opblazen. Geef mij het doel.
Toen ik een kind was, deed ik het uit en trok het aan met mijn ogen dicht. Ik groeide op en de duivel vervulde mij niet, hij liet mij los.
Vertel eens, wat is hiervoor de oplossing? Ik betaal de prijs om elke dag in dezelfde buurt wakker te worden.
Mijn dromen klopten nog niet. Ik ga liggen en droom als een kind en groei op op straat.
Vertel eens, wat is hiervoor de oplossing? Ik betaal de prijs om elke dag in dezelfde buurt wakker te worden.
Mijn dromen klopten nog niet. Ik ga liggen en droom als een kind en groei op op straat.
Ga op vakantie om mijn hoofd leeg te maken, of schiet met een pistool.
Als iemand ervan houdt, let dan niet op het rijm, ik mors mijn lef en laat de regels los. We gaan toch dood, dat komt er uit je mond.
Het probleem ligt bij mij, bij mij, bij mij. Ik wens met mij te sterven, niet met rozen en madeliefjes.
De golf raakte mijn tong.
Mooi woord voor jou. Gijzel je schoonheid vanavond tegen mij. Betaal de rekening met uw geld.
Zijn vader is een rijke klootzak. Ik vertel hem niet over de straat, hij is de Richie Rich van mijn code.
Je kunt niet op straat staan. Wij staan bij teef. Als ik zeg 'raak', kun je niet slaan. We zijn gewoon aan het schieten.
Dat is het. Maak een liedje en kom het in mijn oor zingen.
Ga zo door totdat mijn lichten uitgaan. Omdat de hele wereld tegen ons is.
Kom ons niet tegen met je kleren aan. Kaukasisch yoghurtsnoepje er tegenover. Waarom stotter ik zo?
Kinderen krijgen één voor één problemen. Hij trekt zijn pistool. Mobese trekt eraan.
Ze kopen de hoes en betalen de prijs. Gökko, wat is de uitweg?
Ik betaal de prijs om elke dag in dezelfde buurt wakker te worden. Vertel me, mijn vriend, wat is de uitweg?
Word ik neergeschoten en sterf ik alleen in een verlaten straat? Gökko, wat is de uitweg?
Ik betaal de prijs om elke dag in dezelfde buurt wakker te worden. Vertel me, mijn vriend, wat is de uitweg?
Word ik neergeschoten en sterf ik alleen in een verlaten straat? -Vertel me eens, wat is de uitweg hieruit?
Ik betaal de prijs om elke dag in dezelfde buurt wakker te worden. Mijn dromen klopten nog niet.
Ik ga liggen en droom als een kind en groei op op straat. Vertel eens, wat is hiervoor de oplossing?
Ik betaal de prijs om elke dag in dezelfde buurt wakker te worden. Mijn dromen klopten nog niet.
Ik ga liggen en droom als een kind en groei op op straat.