Meer nummers van Zaaf
Beschrijving
Woorden: Mert Guder
Muziek: Mert Güder, Suleiman Turhantok
Arrangement en arrangement: D.Bien Rahimi
Opname: BijenRahimi Productions.
Mixen en masteren/produceren: D. Bien Rahimi
Productie: Garage
Songtekst en vertaling
Origineel
Bir rüya gibi başladı.
Bir ömür sürsün istedim ama ama başaramadım.
Boğazım düğüm düğüm olmuş. Tüm kapıların kapanmış bana.
Ulaşamadım.
Unutursun dedin giderken bana.
Yine de seni unutamadım.
Sen orada, ben burada.
Yokluğuna alışamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana kavuşamadım.
Zordu yokuşlu yolların. Hep nefessiz kaldım.
Sana ulaşamadım.
Gözyaşlarım birikmiş, yağmur olmuş yağmış sana.
Umursamadım.
Unutursun dedin giderken bana.
Yine de seni unutamadım.
Sen orada, ben burada.
Yokluğuna alışamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana kavuşamadım.
Her gece hayaline sarıldım da yine de sana dokunamadım.
Nederlandse vertaling
Het begon als een droom.
Ik wilde dat het een leven lang mee zou gaan, maar dat kon niet.
Mijn keel zit in de knoop. Al jouw deuren zijn voor mij gesloten.
Ik kon er niet bij.
Je vertelde me dat je het zou vergeten als je wegging.
Toch kon ik je niet vergeten.
Jij bent daar, ik ben hier.
Ik kon niet wennen aan je afwezigheid.
Ik omhelsde je droom elke nacht, maar ik kon je nog steeds niet ontmoeten.
De heuvelachtige wegen waren lastig. Ik was altijd buiten adem.
Ik kon je niet bereiken.
Mijn tranen hebben zich opgestapeld en het heeft op jou geregend.
Het maakte mij niet uit.
Je vertelde me dat je het zou vergeten als je wegging.
Toch kon ik je niet vergeten.
Jij bent daar, ik ben hier.
Ik kon niet wennen aan je afwezigheid.
Ik omhelsde je droom elke nacht, maar ik kon je nog steeds niet ontmoeten.
Ik omhelsde je droom elke nacht, maar ik kon je nog steeds niet aanraken.