Meer nummers van KOLA
Beschrijving
Producent: Vanek Klimenko
Woorden - KOLA, Ivan Klimenko
Muziek - KOLA, Ivan Klimenko, RUNSTAR
Arrangement - RUNSTAR
Mixen en masteren - Stas Cherny.
Regisseur - Nata Kurgan
Cameraman - Sasha Bagaziy
Producent - Dima Gabbanin
Bewegingsdirecteur - Nadine
Stylist – Gianni
MUAH-Alexandra Chekrizova
MUAN-assistent - Grigorenko Ekaterina
Productieontwerper: Dima Gabanin.
Kunstafdeling - Ruslan Pilgun
Vadim Balabushka
1AC/Focus - Sergej Zakrevski
2AS - Tonkonogov Vova
Gaffer-Nikita Stolbov
De beste jongen is Sergey Savchuk.
Hoofdelektricien - Mikhail Lukhta
Kleur - Konstantin Lishchina
VFX: Konstantin Ivanov
Technische ondersteuning – Patriot Verhuur
Acteur - Dvorski Igor
Songtekst en vertaling
Origineel
Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.
У каві знов чомусь забагато води. Розбавив любов і спиш один.
Хвилює серце і це не кофеїн.
Душа так рветься, щоб бути з ним.
Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.
Хоч сон по сонних ночах, де я картина, ти мій Мосей. Вода з моїх очей, врятуй мене, мій Мойсей.
Веди мене по постелям туди, де вічно веселі.
Мов Сандро Ботічеллі, малюй мене.
Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.
Nederlandse vertaling
Jij bent mijn cafeïne, ik ben jouw aritmie.
Jij bent het Berlijn van de nacht, en ik ben het Kiev van de ochtend. Jij bent mijn cafeïne, ik ben jouw aritmie.
Jij bent het Berlijn van de nacht, en ik ben het Kiev van de ochtend.
Er zit om de een of andere reden weer te veel water in de koffie. Verdun liefde en slaap alleen.
Het prikkelt het hart en het is geen cafeïne.
De ziel wil zo graag bij hem zijn.
Jij bent mijn cafeïne, ik ben jouw aritmie.
Jij bent het Berlijn van de nacht, en ik ben het Kiev van de ochtend. Jij bent mijn cafeïne, ik ben jouw aritmie.
Jij bent het Berlijn van de nacht, en ik ben het Kiev van de ochtend.
Hoewel het een droom is in slaperige nachten, waarin ik een beeld ben, ben jij mijn Mozes. Water uit mijn ogen, red mij, mijn Mozes.
Neem me mee langs de bedden naar waar het eeuwig vrolijk is.
Teken mij, net als Sandro Botticelli.
Jij bent mijn cafeïne, ik ben jouw aritmie.
Jij bent het Berlijn van de nacht, en ik ben het Kiev van de ochtend. Jij bent mijn cafeïne, ik ben jouw aritmie.
Jij bent het Berlijn van de nacht, en ik ben het Kiev van de ochtend.