Meer nummers van t-low
Beschrijving
Directeur en creatief directeur: Yannick Dietz
Uitvoerend producent: Jana Kircher
Producent: Vincent Goehler
Cinematografie: Tomke Mendt
Eerste directeur fotografie: Christophe Michel
Tweede directeur fotografie: Moritz Uberall
Aansteker: Maurice Stenner
Assisteren: Arne Schirmer
Haar en make-up: Akira Knightley
Redactie: Yannick Dietz
Kleurcorrectie: Tomke Mendt
Grafisch ontwerp: Johannes Mohr
Styling: Tfpowe
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich kann in mei'm Leben niemals wieder clean sein, nah
Weil ich dann realize, ja, was ich verlor'n hab', ja
Du wirst in deinem Leben niemals wieder hier sein
Von acht Jahren zu Fremden, werd' beim Wort "Nuss" an dich denken
Ich frag' mich oft, wie's wär zu sterben, ob der Pain dann echt endet
Das Wir ist wirklich zu Ende und sie zieht echt wieder weg, Shit
Ich werd' ein neues Bett kaufen, denn das alte spricht Bände
Ich werd' ein neues Herz brauchen, denn das alte sind Scherben
Und ich werd' in die Xans tauchen (Mh), denn ich hass' es zu denken
Und ich werd' in Hotels saufen und mich fühl'n wie Cobain, Shit
Das' mehr als nur Pain, ich fühl' mich fast nicht mehr echt, Shit
Wie kann etwas so schmerzen, obwohl keiner einen schlägt?
Wissen beide, es ist richtig, trotzdem tut es beiden weh (Mh)
Ja, vergessen werd' ich niemals, bis zum Ende meines Lebens (Mh)
Und ich hoff', dass es dir gut geh'n wird auf deinem weitren Weg
Du bist der Grund, dass ich noch leb', zu oft den Notruf schon gewählt
Doch die Zeiten sind vorbei
Du musst mich nie mehr krampfen seh'n (Mh)
Ja, ich hoff'
Der Nächste tut dir gut und liebt dich für das, was du bist (Ja)
Denn du bist eine der besten
Wenn nicht die beste, die da draußen so ist
Ich geh' allein durch die Scheiße, du gehst allein durch die Scheiße
Und seh'n wir uns das nächste Mal, dann ist es nicht mehr das Gleiche
Ich bleib' alleine, ja, damit sich hier keiner streitet, ja
Ich musst es cutten, ja
Obwohl's for Life ist, ja
Und glaub mir, du bist nicht alleine mit dem Weinen, ja
Ich bleib' am Boden, auch wenn ich schon lang die Eins bin, ja
Du warst die Echte, jetzt komm'n Thotties, weil ich reich bin, ja
Acht Jahre für die Ewigkeit, ja, ich bleib' auf ewig high, ja
Weil dieser Knick in meiner Brust leider auf ewig bleibt, ja (Mh)
Kann nicht vergessen, nein, im Gegenteil, ja
Ich ließ das Tatt zwar überstechen
Doch die Narbe wird wohl niemals heil'n, ja
Werd' nie wieder so lieben, nein
Du warst und bleibst mein Sonnenschein
Jetzt bleib' ich bis zum Tod allein, werd' keiner Hoe Gefühle zeigen
Ich weiß, ich war dumm, war meine Schuld, ich hab's kaputt gemacht
Es tut mir leid
Ich kann in mei'm Leben niemals wieder clean sein, nah
Weil ich dann realize, ja, was ich verlor'n hab', ja
Du wirst in deinem Leben niemals wieder hier sein
Sorry
Ich geh' allein durch die Scheiße, du gehst allein durch die Scheiße
Und seh'n wir uns das nächste Mal, dann ist es nicht mehr das Gleiche
Ich bleib' alleine, ja, damit sich hier keiner streitet, ja
Ich musst es cutten, ja
Obwohl's for Life ist, ja
Und glaub mir, du bist nicht alleine mit dem Weinen, ja
Ich bleib' am Boden, auch wenn ich schon lang die Eins bin, ja
Du warst die Echte, jetzt komm'n Thotties, weil ich reich bin, ja
Nederlandse vertaling
Ik kan nooit meer schoon zijn in mijn leven, dichtbij
Want dan besef ik, ja, wat ik verloren heb, ja
Je zult hier nooit meer in je leven zijn
Van acht jaar tot vreemden, het woord 'noot' zal aan je denken
Ik vraag mezelf vaak af hoe het zou zijn om te sterven, of de pijn dan echt overgaat
Het wij is echt voorbij en ze gaat echt weer weg, shit
Ik ga een nieuw bed kopen omdat de oude boekdelen spreekt
Ik heb een nieuw hart nodig omdat het oude kapot is
En ik duik in de Xans (Mh), omdat ik een hekel heb aan nadenken
En ik drink in hotels en voel me als Cobain, shit
Dat is meer dan alleen pijn, ik voel me bijna niet meer echt, shit
Hoe kan iets zoveel pijn doen, ook al slaat niemand je?
Ze weten allebei dat het goed is, maar het doet nog steeds allebei pijn (Mh)
Ja, ik zal het nooit vergeten, tot het einde van mijn leven (Mh)
En ik hoop dat alles goed met je gaat op je verdere reis
Jij bent de reden dat ik nog leef. Ik heb te vaak 911 gebeld
Maar die tijden zijn voorbij
Je hoeft me nooit meer te zien stuiptrekken (Mh)
Ja, ik hoop het
De buurman is goed voor je en houdt van je zoals je bent (Ja)
Omdat jij een van de beste bent
Als het niet de beste is die er is
Ik ga alleen door de shit, jij gaat alleen door de shit
En de volgende keer dat we elkaar zien, zal het niet meer hetzelfde zijn
Ik blijf alleen, ja, zodat niemand hier ruzie krijgt, ja
Ik moet het knippen, ja
Hoewel het voor het leven is, ja
En geloof me, je bent niet de enige die huilt, ja
Ik blijf aan de grond, ook al ben ik al heel lang nummer één, ja
Jij was de echte, kom nu Thotties want ik ben rijk, ja
Acht jaar voor de eeuwigheid, ja, ik blijf voor altijd high, ja
Omdat deze knik in mijn borst helaas voor altijd blijft, ja (Mh)
Ik kan het niet vergeten, nee, integendeel, ja
Ik heb de tattoo laten zetten
Maar het litteken zal waarschijnlijk nooit genezen, ja
Ik zal nooit meer zo liefhebben, nee
Je was en blijft mijn zonneschijn
Nu blijf ik alleen tot de dood en zal ik aan niemand gevoelens tonen
Ik weet dat ik stom was, het was mijn schuld, ik heb het verpest
Het spijt me
Ik kan nooit meer schoon zijn in mijn leven, dichtbij
Want dan besef ik, ja, wat ik verloren heb, ja
Je zult hier nooit meer in je leven zijn
Het spijt me
Ik ga alleen door de shit, jij gaat alleen door de shit
En de volgende keer dat we elkaar zien, zal het niet meer hetzelfde zijn
Ik blijf alleen, ja, zodat niemand hier ruzie krijgt, ja
Ik moet het knippen, ja
Hoewel het voor het leven is, ja
En geloof me, je bent niet de enige die huilt, ja
Ik blijf aan de grond, ook al ben ik al heel lang nummer één, ja
Jij was de echte, kom nu Thotties want ik ben rijk, ja