Meer nummers van monte booker
Meer nummers van Mereba
Beschrijving
Producent: MonteBooker
Arrangeur, opnametechnicus, mixer: Monte Booker
Opnametechnicus, mixer, mengingenieur: Bryan Schwaller
Masteringingenieur: Nicolas De Porcel
Songtekst en vertaling
Origineel
These days, I wonder why.
Sometimes I see a sign. I scream up to the sky.
These days, these days, these days. These days don't call for peace.
Set fire to the east. Please say we turn the tides.
These days, -these days, these days.
-These days, I just have to laugh at the script. They built the world on sandcastles, collapse and they sit.
Keep it serene 'til you come with the racket and shit.
Now I'm serene in the past, this shit is past its tense. They said they won't let us in.
I said they really playing catch up. Ma's been maverick, no if, buts.
I don't give a rat's ass or a squirrel's last pup. Everything apostrophe.
The world is mine from muster see. These ain't shots fired, these just bullets in the wind.
Word to Dylan and my kid is next of kin. If I ever die mysteriously, bitch, it's crazy.
Need a pad that's padded and peaceful. I am Tracy.
Keep my ass fat and smiling teeth full. I need my Benjamins, I need my Grants, I need my Jacksons.
You need some air, you need some grass, you need that passion.
Target practice, sharpen my sword, they create an assassin.
Nope, nope, nope, nope, baby, these days I need them last ones.
On my enemy, emergency on every station.
They do their deeds, we plant our seeds, watch them blossom.
Not for the weak, not for the weak. Work all day just to scrape to eat.
Holes in our boat, but although they try, they can't cut through.
These days, I wonder why.
Sometimes I see a sign. I scream up to the sky.
These days, these days, these days. These days don't call for peace.
Set fire to the east.
Please say we turn the tides. These days, these days, these days.
Nederlandse vertaling
Tegenwoordig vraag ik me af waarom.
Soms zie ik een bord. Ik schreeuw naar de hemel.
Deze dagen, deze dagen, deze dagen. Deze dagen vragen niet om vrede.
Steek het vuur in het oosten. Zeg alsjeblieft dat we het tij keren.
Tegenwoordig, tegenwoordig, tegenwoordig.
- Tegenwoordig moet ik gewoon lachen om het script. Ze bouwden de wereld op zandkastelen, storten in en ze zitten.
Houd het rustig tot je met het kabaal en zo komt.
Nu ben ik sereen in het verleden, deze shit is voorbij zijn tijd. Ze zeiden dat ze ons niet binnen zouden laten.
Ik zei dat ze echt een inhaalslag maakten. Ma is een buitenbeentje geweest, nee als, maar.
Het interesseert mij geen reet van een rat of het laatste jong van een eekhoorn. Alles apostrof.
De wereld is van mij, vanaf het eerste gezicht. Dit zijn geen schoten, dit zijn gewoon kogels in de wind.
Woord aan Dylan en mijn kind is naaste familie. Als ik ooit op mysterieuze wijze sterf, trut, is dat gek.
Een kussen nodig dat zacht en vredig is. Ik ben Tracy.
Houd mijn kont dik en mijn lachende tanden vol. Ik heb mijn Benjamins nodig, ik heb mijn Grants nodig, ik heb mijn Jacksons nodig.
Je hebt wat lucht nodig, je hebt wat gras nodig, je hebt die passie nodig.
Schietoefeningen, slijp mijn zwaard, ze creëren een moordenaar.
Nee, nee, nee, nee, schat, tegenwoordig heb ik ze als laatste nodig.
Op mijn vijand, noodgeval op elk station.
Zij doen hun daden, wij planten onze zaden, zien ze bloeien.
Niet voor de zwakken, niet voor de zwakken. De hele dag werken om te kunnen eten.
Gaten in onze boot, maar hoewel ze het proberen, komen ze er niet doorheen.
Tegenwoordig vraag ik me af waarom.
Soms zie ik een bord. Ik schreeuw naar de hemel.
Deze dagen, deze dagen, deze dagen. Deze dagen vragen niet om vrede.
Steek het vuur in het oosten.
Zeg alsjeblieft dat we het tij keren. Deze dagen, deze dagen, deze dagen.