Meer nummers van CLARA
Beschrijving
Wanneer liefde een duel wordt, beginnen zelfs aanrakingen te verstikken. De stem trilt tussen smeekbede en uitdaging, en onder de make-up is het geen masker, maar een pantser. Ze rukt zich los uit de handen van anderen, als een vogel die zich eindelijk herinnert dat hij vleugels heeft. In elke regel een blootgelegde zenuw, in elk geluid een poging om diep in te ademen, zonder excuses. Van buiten klinkt het als een dans op de rand van passie, woede, vermoeidheid van het spelen van de redder en het slachtoffer. Maar als je een stap opzij zet, wordt de lucht weer van jou. Regisseur en choreograaf Gabriele. Co-regisseur: Pier Silvio Berlusconi Regie: LOOK MI Andrea De Simone, Francesco Recalcati, Sebastiano Vecchio, Pietro Paloschi Sociale media kunstenaar: Francesco Marchese Logo ontwerp "Uragani": Alla Koldunova Productie: Blink Fish Uitvoerend producent: Antonio Guarrella Producent: Margherita Cimenti Productiemanager: Pietro Foti Productiecoördinator: Lorenzo Terruzzi PA: William Tölke, Michele Calzi Sociale media: Alessandra Grimaldi Achter de schermen foto's: Elisa Cappellini Kapper Clara: Davide Marrone Kapper assistent: Desirée Parisi Make-up Clara: Selena Tessera Guffanti Danser-kapper: Danilo Ferrigno Dansers: Martina Gini Assistant make-up artist: Marta Carrara Stylist: Francesco Vavallo 1e assistent stylist: Lorenzo Borgia Stylist assistent: Bianca Magni Stylist assistent: Federica Moroni Individuele look: Salvatore Criscitiello en Emanuele Ludwig Schluderbacher. Productieontwerper: Stefano Sclabas Assistent-productieontwerper: Olivia Cimenti Hoofd rekwisiteur: Brian Bonilla Carrillo Jaar 1 na Christus: Alberto Poli Jaar 2 na Christus: Andrea Rosica Cinematograaf: Ciro Di Niccolo Steadycam-operator: Andrea Gabella Focus puller: Nicola Inderle 2e AC: Emma Mariano Videoband: Giulio Rossi Master: Guglielmo Riviera Elektricien: Jacopo Pozzi, Michael Charamikoli Sleutelgreep: Leonardo Caffa. Grip: Richard Nick Alviran Grip: Stefano Brunati Montage: Nicole Monchino Kleurcorrectie: Davide Lo Vetro Speciale effecten van Music Mania Simone Giannico, Emanuele Agostoni
Songtekst en vertaling
Origineel
(Mani, mani dentro le mie mani, mani)
(Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani)
Lasciami scegliere come fare e disfare un errore
Voglio spezzare la voce a un live
Lasciami fare l'amore anche se è solo attrazione
Pensi non provo dolore?
Non darmi della falsa
Se metto il trucco sulla faccia
"Bastarda" scritto sulla maglia
Che vuole cambiare vita
Che ha bisogno d'aria
E impazzirai
Non sono come tu mi vuoi
Pretendi ancora gli occhi miei
Perché tu non riesci a stare senza
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
Mi annoio quando parli troppo, tanto non ti ascolto
Almeno tu nell'universo non mi stare addosso
Per amore non si muore, passo dopo passo
Perderò ancora la voce ad un live
E lo sai bene che viaggerò in contromano
Tu di me dici che
Che sono una bastarda
Che mette il trucco sulla faccia
E scappa
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
E impazzirai
Non sono come tu mi vuoi
Pretendi ancora gli occhi miei
Perché tu non riesci a stare senza
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
Nederlandse vertaling
(Handen, handen in mijn handen, handen)
(Die keren dat je schreeuwde, gooide je orkanen naar mij)
Laat mij kiezen hoe ik een fout maak en ongedaan maak
Ik wil de stem breken tijdens een liveshow
Laat me de liefde bedrijven, ook al is het alleen maar aantrekkingskracht
Denk je dat ik geen pijn voel?
Noem mij geen nep
Als ik make-up op mijn gezicht doe
Op het shirt staat 'Bastarta' geschreven
Die zijn leven wil veranderen
Die lucht nodig heeft
En je zult gek worden
Ik ben niet zoals jij mij wilt
Je claimt nog steeds mijn ogen
Omdat je niet zonder kunt
Maar haal je handen weg, handen in mijn handen, handen
Dat ik niet kan ademen, waarom
Het opent twee vleugels, vleugels, vleugels als je weggaat
En je wilt het niet begrijpen, waarom
Je vraagt mij naar de maan en dan naar de sterren
Maar ontwaak de hel die in mij is
Als je je handen achterlaat, handen in mijn handen, handen
Die keren dat je schreeuwde, gooide je orkanen naar mij
Ik verveel me als je te veel praat, ik luister toch niet naar je
Jij in het universum valt mij tenminste niet aan
Je sterft niet voor liefde, stap voor stap
Ik zal nog steeds mijn stem verliezen tijdens een liveshow
En je weet heel goed dat ik tegen het verkeer in zal reizen
Dat zeg jij over mij
Dat ik een klootzak ben
Die make-up op zijn gezicht doet
En wegrennen
Maar haal je handen weg, handen in mijn handen, handen
Dat ik niet kan ademen, waarom
Het opent twee vleugels, vleugels, vleugels als je weggaat
En je wilt het niet begrijpen, waarom
Je vraagt mij naar de maan en dan naar de sterren
Maar ontwaak de hel die in mij is
Als je je handen achterlaat, handen in mijn handen, handen
Die keren dat je schreeuwde, gooide je orkanen naar mij
En je zult gek worden
Ik ben niet zoals jij mij wilt
Je claimt nog steeds mijn ogen
Omdat je niet zonder kunt
Maar haal je handen weg, handen in mijn handen, handen
Dat ik niet kan ademen, waarom
Het opent twee vleugels, vleugels, vleugels als je weggaat
En je wilt het niet begrijpen, waarom
Je vraagt mij naar de maan en dan naar de sterren
Maar ontwaak de hel die in mij is
Als je je handen achterlaat, handen in mijn handen, handen
Die keren dat je schreeuwde, gooide je orkanen naar mij