Meer nummers van Salmo
Beschrijving
Liefde is hier als een gesloten lus, het lijkt alsof alles al gezegd is, maar de mond zoekt toch naar een vervolg. De lucht trilt tussen kus en scheldwoord, en de deuren lijden het eerst. Woorden genezen niet, maar de huid begrijpt sneller. Het is tegelijkertijd grappig en bitter om te zien hoe afhankelijk je kunt zijn van iemand die je zowel gek als levend maakt. Wanneer de gevoelens door je heen gieren, lijkt zelfs de kou van augustus een rechtvaardiging. De wereld verliest vorm, de zwaartekracht speelt op, en het verstand geeft het op om plaats te maken voor het simpele "blijf". In deze chaos zit een beetje poëzie, een beetje pijn en die zeldzame situatie waarin de blauwe lucht in de kamer eerlijker lijkt dan boven je hoofd.
Songtekst en vertaling
Origineel
Se chiudo gli occhi è solo per vederti
In questo film ci sei tu (ehi)
I titoli di coda stanno fermi, siamo noi che andiamo giù (ehi)
Ho il sole in faccia se ridi (woh)
Sei bella pure se gridi (woh)
Giuro, posso darti molto più di ciò che sottolinei nei libri (woh)
Guarda che cosa mi fai, nudo davanti a sto pubblico
Non sono il tipo lo sai, i versi d'amore mi fanno sentire uno stupido
Finisce che prendo a cazzotti le porte
Dici sei pazzo, ma pazzo di te
Dopo scopiamo, tu vieni sei volte
Cazzo diranno i vicini di me?
Sei la poesia che non ho scritto
La canzone che non esiste
La città che non ho visto
Fai sembrare tutta questa merda meno triste
A volte sono un mostro, il cuore chalet
Freddo come il posto che piace a te
Lacrime d'inchiostro con il tuono
Chiedono del nostro amore, De André, eh
Ho chiuso il cielo, nella stanza ho le pareti blu (ehi)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
Che mi fai andare fuori, seh
Tu mi fai andare fuori
You're like the beat of my heart, we keep on
Baby please forgive me I love hard
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Back together and back together again (ehi, ehi)
Potrei guardarti per ore
Ma oggi non posso, domani lo giuro
Mani ghiacciate sul cuore
Mani sul collo, mani sul culo
Scusa il mio tocco di classe (ehi)
Ma credo la terra sia piatta (ehi)
Quando sei qui il mondo inverte il suo asse (ehi)
E scivoli tra le mie braccia
Il cuore si ferma, cambiamo le pile
Queste parole fan come fucili
Passa un secondo tra il dire e il morire
Non basta una vita per farle capire (ehi)
L'amore fa perdere il lume
È come l'inferno ma piovono piume
Io sono il tipo che sta sulle sue
Questa coperta non basta per due
Può fare freddo anche il 15 agosto
E tu sei dall'altra parte del mondo
So che è scontato guardare le stelle
Vivo un secondo che dura per sempre
Ho chiuso il cielo, nella stanza ho le pareti blu (ehi)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
Che mi fai andare fuori, seh
Tu mi fai andare fuori
You're like the beat of my heart, we keep on
Baby please forgive me I love hard
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Back together and back together again
Senti come fa, senti come fa
La canzone che ho scritto per te
Non te l'aspettavi invece eccola qua
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
Nederlandse vertaling
Als ik mijn ogen sluit, is het alleen maar om jou te zien
Je zit in deze film (hey)
De credits stoppen, wij zijn degenen die naar beneden gaan (hey)
Ik heb de zon op mijn gezicht als je lacht (woh)
Je bent mooi, zelfs als je schreeuwt (woh)
Ik zweer het, ik kan je zoveel meer geven dan wat je in de boeken aangeeft (woh)
Kijk wat je met mij doet, naakt voor dit publiek
Ik ben niet het type dat je kent, liefdesverzen zorgen ervoor dat ik me stom voel
Uiteindelijk sla ik tegen de deuren
Je zegt dat je gek bent, maar gek op jou
Dan neuken we, jij komt zes keer
Wat zullen de buren verdomme over mij zeggen?
Jij bent het gedicht dat ik niet heb geschreven
Het liedje dat niet bestaat
De stad die ik niet heb gezien
Je zorgt ervoor dat al deze shit minder triest lijkt
Soms ben ik een monster, het chalethart
Koud zoals de plek waar je van houdt
Inkt tranen met donder
Ze vragen naar onze liefde, De André, hè
Ik sloot de lucht, in de kamer heb ik blauwe muren (hey)
Ik ben gek geworden, jij bent de reden
Wat maakt dat ik naar buiten ga, hè
Je laat me naar buiten gaan
Je bent als het ritme van mijn hart, we blijven doorgaan
Schat, vergeef me alsjeblieft, ik hou van hard
Zullen we ruimte nodig hebben, omdraaien en dichterbij komen, dan moeten we
Weer bij elkaar en weer bij elkaar (hey, hey)
Ik zou uren naar je kunnen kijken
Maar vandaag kan ik niet, morgen zweer ik het
Bevroren handen op het hart
Handen in je nek, handen in je kont
Excuseer mijn vleugje klasse (hey)
Maar ik geloof dat de aarde plat is (hey)
Als jij hier bent, draait de wereld zijn as om (hey)
En jij glijdt in mijn armen
Het hart stopt, laten we de batterijen vervangen
Deze woorden schieten als geweren
Tussen het zeggen en het sterven verstrijkt een seconde
Een heel leven is niet genoeg om haar te laten begrijpen (hey)
Liefde zorgt ervoor dat je je licht verliest
Het is een hel, maar het regent veren
Ik ben het type dat bij zichzelf blijft
Deze deken is niet genoeg voor twee
Zelfs op 15 augustus kan het koud zijn
En je bent aan de andere kant van de wereld
Ik weet dat het vanzelfsprekend is om naar de sterren te kijken
Ik leef een seconde die eeuwig duurt
Ik sloot de lucht, in de kamer heb ik blauwe muren (hey)
Ik ben gek geworden, jij bent de reden
Wat maakt dat ik naar buiten ga, hè
Je laat me naar buiten gaan
Je bent als het ritme van mijn hart, we blijven doorgaan
Schat, vergeef me alsjeblieft, ik hou van hard
Zullen we ruimte nodig hebben, omdraaien en dichterbij komen, dan moeten we
Weer bij elkaar en weer bij elkaar
Voel hoe hij het doet, voel hoe hij het doet
Het liedje dat ik voor jou schreef
Je had het niet verwacht, maar hier is hij dan
Dat had je niet verwacht van iemand als ik, nee