Meer nummers van Fabri Fibra
Beschrijving
De wereld draait weer op een zachte beat, waar de geur van opgewarmde lasagne en zout op de huid net zo belangrijke details zijn als de ogen van vreemden in de duisternis van de bar. Alles lijkt een grap: gelach, een slok wijn, de zin over de hemel "als geschilderd". En toen ineens een brok in de keel, omdat het een al te bekend gevoel was: je kunt niet samenkomen, en je wilt elkaar helemaal niet zien. In elke regel een luie zon, ochtendadem en gedachten die pas na het tweede glas komen. Wat gemakkelijk en toevallig leek, verandert in iets kleverigs, als zand dat na de zee niet afspoelt. En er blijft alleen dat vreemde gevoel over alsof het leven voorbij is geraasd en de pauze niet ingedrukt kan worden.
Songtekst en vertaling
Origineel
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano (lavorano)
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano (volano)
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri (pensieri)
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" (Dov'eri?)
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro, sei infantile, sei piccolo"
Che fastidio guardarti mentre vado a picco, se vuoi te lo ridico
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto, tanto ormai hai capito
Che fastidio le frasi del tipo: "Questo cielo mi sembra dipinto"
Le lasagne scaldate nel micro, che da solo mi sento cattivo
Vado a letto, ma cazzo è mattina
Parlo troppo, non ho più saliva
Promettevo di portarti via quando l'auto nemmeno partiva (ahahah)
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto lasciarci
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Bella gente qui, bello il posto
Faccio una foto, sì, ma non la posto
Cosa volete, vino bianco o rosso?
Quante ragazze, frate', colpo grosso
Non bere troppo che diventi un mostro
Me lo ripeto tipo ogni secondo
Eppure questo drink è già il secondo
Ripenso a quella sera senza condom
Prendo da bere, ma non prendo sonno
C'è questo pezzo in sottofondo
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo"
Ecco perché mi gira tutto intorno
Mentre si muove io ci vado sotto
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo
E sul momento non me ne ero accorto
E poi nemmeno credo di esser pronto
E poi nemmeno penso d'esser sobrio
E poi un figlio non lo voglio proprio
E poi a te nemmeno ti conosco
Cercavo solo un po' di vino rosso
Però alla fine, vedi, è tutto a posto
Si vede che non era il nostro corso
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto"
Però il profumo mi è rimasto addosso
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto lasciarci
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile
Mi copro perché è già inverno e non mi va mai di partire
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto lasciarci
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Nederlandse vertaling
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
Hoe gaaf om naar het strand te gaan als anderen werken (werken)
Hoe cool om te roken op het strand terwijl de draken vliegen (vliegen)
Hoe cool om geen schema te hebben, geen plichten of gedachten (gedachten)
Hoe cool om laat terug te zijn zonder dat iemand vraagt: "Waar was je?" (Waar was je?)
Hoe gaaf als ik thuis schrijf en dan de koelkast leegmaak
Wat vervelend om je te horen zeggen: 'Je bent lui, je bent kinderachtig, je bent klein'
Hoe vervelend het is om je ten onder te zien gaan, als je wilt, vertel ik het je nog een keer
Hoe vervelend het is om met je te praten, ik wil graag mijn mond houden, dat begrijp je inmiddels
Hoe vervelend zijn zinnen als: "Deze lucht lijkt mij geschilderd"
De lasagne wordt verwarmd in de magnetron, wat mij alleen al een slecht gevoel geeft
Ik ga naar bed, maar verdomd, het is ochtend
Ik praat te veel, ik heb geen speeksel meer
Ik had beloofd je mee te nemen toen de auto niet eens startte (hahaha)
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
We hadden nooit uit elkaar mogen gaan
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
We hadden elkaar nooit moeten ontmoeten
Aardige mensen hier, mooie plek
Ik zal een foto maken, ja, maar ik zal deze niet plaatsen
Wat wil je, witte of rode wijn?
Zoveel meisjes, broer, grote jongen
Drink niet te veel, anders word je een monster
Ik zeg dit tegen mezelf, zoals elke seconde
Toch is dit drankje al de tweede
Ik denk terug aan die avond zonder condoom
Ik drink wat, maar ik slaap niet
Er is dit stuk op de achtergrond
Zij die tegen mij zegt: "Ik wil je de wereld geven"
Daarom draait alles om mij
Terwijl het beweegt, ga ik er onderdoor
Maar door de drukte kom ik vroeg, te vroeg
En dat besefte ik toen nog niet
En dan denk ik nog niet eens dat ik er klaar voor ben
En dan denk ik niet eens dat ik nuchter ben
En dan wil ik echt geen kind
En dan ken ik je niet eens
Ik was gewoon op zoek naar wat rode wijn
Maar uiteindelijk, zie je, komt alles goed
We kunnen zien dat dit niet onze koers was
Ze zeggen: "Allemaal rook en vuur"
Maar de geur bleef bij mij
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
We hadden nooit uit elkaar mogen gaan
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
We hadden elkaar nooit moeten ontmoeten
Ik kijk in de spiegel en denk: "Misschien moet ik afvallen."
De tijd verstrijkt langzaam, ook al zijn we niet in Brazilië
Ik bedek mezelf omdat het al winter is en ik nooit zin heb om weg te gaan
Ik verdwaal in deze woorden, ik wilde het je gewoon vertellen
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
We hadden nooit uit elkaar mogen gaan
Zie je, ik voelde me vreemd, weet je waarom?
Ik dacht aan jou
Dat dacht ik
We hadden elkaar nooit moeten ontmoeten