Meer nummers van Cesare Cremonini
Meer nummers van Elisa
Beschrijving
Geluk dat naar zee ruikt en je lippen kriebelt met zout. Het is niet te verklaren met logica, niet te analyseren, het schiet gewoon met ritme recht in je borstkas. Het hart slaat op hol, de hersenen doen alsof ze dj zijn en het lichaam, schaamte en leeftijd vergetend, begint te dansen. Soms komt het plotseling met een golf, met het ochtendlicht, met een melodie die in je slapen klopt en je oproept om iets luider te leven. Alsof iemand van binnen het vuur aansteekt, en het is onmogelijk om stil te zitten: je wilt meer, meer en nog meer. Felicità is hier niet de stilte na de storm, maar de storm zelf. Dansend, stralend, tot waanzin onlogisch. Die nooit verzadigt, als een slok lucht waar je niet genoeg van kunt krijgen. Regisseur: Enea Colombi Uitvoerend producent: Matteo Stefani Cameraman: Alessandro Ubaldi. Line producer/1st AD: Matilda Composta Producer: Irene Simoncini Production coordinator: Sara Pasquini Assistant producer: Rebecca Fiori Choreographer: Massia Del Prete 1st AC: Niccolò Di Guida 2nd AC: Filippo Andreoni Master: Francesco Galli Electrician: Nicola Ciovati, Lorenzo Gardinali Key grip: Sergio Di Terlizzi Grip: Edoardo Mirabella, Giovanni Benedetto Artist stylist: Susanna Ausoni. Assistenten van de stylist: Carola Lavinia Mancini, Jessie Hu en Carola Pannone. Stylist dansers: Aurora Zaltieri Stylist-assistent dansers: Martina Ghia Visagist Cesare Cremonini en dansers: Giulia Falcone Kapper Cesare Cremonini: Silvano Doctors Visagist Elisa: Luciano Chiarello Visagist-assistent: Claudia Melis Kapper Elisa: Luigi Morino Visagist-associatie. Dansers: Chiara Brumana Dansers-kappers: met de steun van Balmain Hair Italia Dansers: Alessandra Boschello, Alice De Maio, Andrea Piras, Anita Frezzato, Beatrice Mognol, Davide Boi, Desirè Biazizzo, Elisa Gabellini, Emanuele Algeri, Emma Casati, Federico Ravazzi, Francesca Borri, Francesco Catalfamo, Francesco Lacatena, Giulia Antonazzo, Giuseppe Troise, Jamandra Jay Pangilinan, Lorissa Mullishi, Mirko Monaco, Nicolas Borgogni, Stefano Frigeni, Sara Rebecca Seagal, Thomas Battista, Egor Cangiano, Ilenia Minniti van Collettivo Trasversale Achter de schermen video en foto's: Marta Guerrini Data manager: Giorgia Bartolotta Fotograaf: Manuel Grazia Associate fotograaf: Asia Michelazzo Loper: Sofia Pessina Editor: Filippo Patelli, Enea Colombi Kleurcorrector: Daniele Palluca Associate kleurexpert: Leonardo Marezzo Senior digital compositor: Giancarlo Picone Postproductie coördinator: Marta Guerrini, Jacopo Ticci Studio: PKT Studios Verhuur: Video Design Cesare Cremonini Management: Ginevra Gulinelli Cesare Cremonini Medewerkers: William Dorini Administratie: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli Speciale dank aan: The Cross Studio,
Songtekst en vertaling
Origineel
Lo sai che a volte la felicità ha il sapore del mare
Lascia un segno nell'anima, nelle labbra salate
Corrile incontro, tu baciala, non farla aspettare
Se arriva in fondo a una lacrima, tu lasciala entrare
(Nonostante tutto, nonostante solo, nonostante buio)
È una luce accesa (nonostante vuoto, nonostante perso)
(Nonostante morto, nonostante aperto)
Che mi tiene sveglia (nonostante rotto, nonostante scesa)
(Nonostante in lutto, nonostante presa)
È una luce accesa (nonostante poco, nonostante vago)
(Nonostante crеdo, nonostante pago)
Mi rimane la voglia (nonostante tutto, nonostantе tutto)
Vado in paranoia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Se non posso farlo un'altra volta
E poi un'altra ancora (nonostante tutto, nonostante tutto)
E poi un'altra ancora (nonostante tutto)
Sento una musica nella testa
La cassa atomica che ci pesta
Non c'è una logica, è una festa
La felicità (la felicità)
Voglio una musica che mi prenda
La luce cosmica di una stella
E quella magica (magica) che ha solo l'alba
Non mi basta mai, mai
Lo sai che a volte la felicità poi ti viene a cercare
Ti lascia un segno nell'anima che ti sembra l'estate
Corrile incontro, tu chiamala
Leggera, senza una nuvola
E se arrivi in fondo a una pagina
Tu non la strappare
(Nonostante tutto, nonostante l'odio, nonostante devo)
È il tuo fuoco acceso (nonostante cerco, nonostante affondo)
(Nonostante cado, nonostante voglio)
Che mi tiene sveglio (nonostante brucio, nonostante a pezzi)
(Nonostante troppo, nonostante pazzi)
È il tuo fuoco accesso (sai che vedo chiaro sotto questo velo)
(E che la mattina guardo ancora il cielo)
Mi rimane la voglia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Vado in paranoia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Se non posso farlo un'altra volta
E poi un'altra ancora (nonostante tutto, nonostante tutto)
E poi un'altra ancora (nonostante tutto)
Sento una musica nella testa
La cassa atomica dentro le ossa
Non c'è una logica, è una festa
La felicità (la felicità)
Voglio una musica che mi prenda
La luce cosmica di una stella
E quella magica (magica) che ha solo l'alba
E non mi basta mai, mai
(Nonostante tutto, nonostante tutto, nonostante tutto) uh-uh-uh-uh
(Nonostante tutto, nonostante tutto, nonostante tutto) uh-uh-uh-uh
(Nonostante tutto, nonostante tutto) non mi basta mai, mai
Nederlandse vertaling
Je weet dat geluk soms naar de zee smaakt
Laat een stempel achter op de ziel, op de zoute lippen
Ren naar haar toe, kus haar, laat haar niet wachten
Als het tot op de bodem van een traan komt, laat je het binnen
(Ondanks alles, ondanks alleen, ondanks duisternis)
Het is een licht aan (ondanks leeg, ondanks verloren)
(Ondanks dood, ondanks open)
Dat houdt me wakker (ondanks gebroken, ondanks vallen)
(Ondanks rouw, ondanks aangrijpend)
Het is een lampje aan (ondanks weinig, ondanks vaag)
(Ook al geloof ik, ook al betaal ik)
Ik heb nog steeds het verlangen (ondanks alles, ondanks alles)
Ik word paranoïde (ondanks alles, ondanks alles)
Als ik het niet nog een keer kan
En dan nog een (ondanks alles, ondanks alles)
En dan nog een (ondanks alles)
Ik hoor muziek in mijn hoofd
De atoomkrat die ons verslaat
Er is geen logica, het is een feest
Geluk (geluk)
Ik wil muziek die mij grijpt
Het kosmische licht van een ster
En de magische (magie) die alleen de dageraad kent
Het is nooit genoeg voor mij, nooit
Je weet dat het geluk je soms zoekt
Het laat een stempel op je ziel achter dat aanvoelt als zomer
Ren haar tegemoet, jij roept haar
Licht, zonder wolkje
En als je onderaan een pagina komt
Scheur het niet
(Ondanks alles, ondanks de haat, ondanks dat het moet)
Het is jouw vuur aangestoken (ondanks het zoeken, ondanks het zinken)
(Ook al val ik, ook al wil ik)
Dat houdt me wakker (ondanks het branden, ondanks het breken)
(Ondanks teveel, ondanks gek)
Het is jouw brandende vuur (je weet dat ik duidelijk zie onder deze sluier)
(En dat ik 's ochtends nog steeds naar de lucht kijk)
Ik heb nog steeds het verlangen (ondanks alles, ondanks alles)
Ik word paranoïde (ondanks alles, ondanks alles)
Als ik het niet nog een keer kan
En dan nog een (ondanks alles, ondanks alles)
En dan nog een (ondanks alles)
Ik hoor muziek in mijn hoofd
De atoomkrat in de botten
Er is geen logica, het is een feest
Geluk (geluk)
Ik wil muziek die mij grijpt
Het kosmische licht van een ster
En de magische (magie) die alleen de dageraad heeft
En het is nooit genoeg voor mij, nooit
(Ondanks alles, ondanks alles, ondanks alles) uh-uh-uh-uh
(Ondanks alles, ondanks alles, ondanks alles) uh-uh-uh-uh
(Ondanks alles, ondanks alles) Het is nooit genoeg voor mij, nooit