Meer nummers van Gusttavo Lima
Meer nummers van Luis Fonsi
Beschrijving
Een warme avond, de glazen klinken, iemand staat achter de microfoon en bewijst met het meest zelfverzekerde gezicht ter wereld dat niet alle mannen hetzelfde zijn. De muziek stroomt als een grap, maar met een lichte uitdaging, alsof ze wil zeggen: "Kom op, zet niet iedereen op één hoop." De dansvloer zingt mee, de helft met ironie, de andere helft met geloof, en de derde gewoon op het ritme. De woorden zijn eenvoudig, bijna een toost. Er zit opschepperij in, charme en een vleugje theater, maar dat is precies wat het allemaal eerlijk maakt. Want trouw kan, zo blijkt, vrolijk klinken, met een gitaar, een Latijns ritme en een glimlach op een half gezicht.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ei, ei, ei, parou, parou, parou, segurou
Tem cerveja aí? (Tem!)
E tá gelada? (Tá!)
Que se rompa la bocina, papi
Fala comigo, bebê
O Embaixador
Una vez más
Dizem que todo homem é vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo
Pergunta pra minha nega se eu vou pra rua
Pergunta se já me viram no cabaré
Pergunta se eu frequento a vida noturna
Ela vai dizer que eu sou o sonho de toda mulher
Dizem que todo homem é vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo
¡Dale!
Fala comigo!
O Embaixador agora tá em todas as língua, rapaz (ay)
Ahora les voy a hablar a todo' los hombre' fieles
Dicen
Dicen que to' los hombres son vagabundos
Yo no soy (yo no), yo no soy, ah
Si existe alguien fiel en este mundo
Ese alguien soy yo (soy yo), ese alguien soy yo (ey)
Pregúntale a mi bebé si yo vivo en la calle
Pregúntale si me han visto en un cabaret (oh)
Pregunta si yo frecuento la vida nocturna
Que te va a decir que yo soy el sueño de toda mujer (ay)
Esto es Gusttavo Lima con Luis Fonsi, oye
Ey, báilalo, báilalo
¡Dímelo, Gusttavo!
Dizem que todo homem é vagabundo (é vagabundo)
Eu não sou (eu não sou), eu não sou (eu não sou)
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo (¿cómo dicen?)
Dicen que to' los hombres son vagabundos
(Son vagabundos)
Yo no soy (yo no soy), yo no soy (que yo no soy)
Si existe alguien fiel en este mundo
Ese alguien soy yo (ese alguien soy yo)
Ese alguien soy yo (ese alguien soy yo, ay)
Nederlandse vertaling
Ei, ei, ei, parou, parou, parou, segrou
Is het waar? (Tem!)
Is het gelada? (Tá!)
Que se rompa la bocina, papi
Fala comigo, schat
O Embaixador
Het is meer dan ooit
Het is zo dat alles thuis is en vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Er bestaat een wereld van zaken
Esse alguém soja yo, esse alguém soja yo
Het kan zijn dat u niet meer weet wat u aan het doen bent
Pergunta se já me viram no cabaré
Het kan voorkomen dat u regelmatig te maken krijgt met uw leven
Het is een feit dat u tot nu toe steeds meer van hem houdt
Het is zo dat alles thuis is en vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Er bestaat een wereld van zaken
Esse alguém soja yo, esse alguém soja yo
¡Daal!
Fala comigo!
O Embaixador agora tá em todas als taal, rapaz (ay)
Kijk hoe je een todo 'los hombre'-bestanden kunt zien
Dicen
Dicen que to' los hombres son vagabundos
Yo geen soja (yo nee), yo geen soja, ah
Er bestaat een ander veld in deze wereld
Deze alguien soja yo (soja yo), ese alguien soja yo (ey)
Zwanger moet worden dat ik in de straat leef
Zwanger, ik kijk naar een cabaret (oh)
Zorg ervoor dat u de nacht van uw leven doormaakt
Que te va a decir que yo soja el sueño de toda mujer (ay)
Dit is Gusttavo Lima met Luis Fonsi, oye
Ey, báilalo, báilalo
¡Dímelo, Gustavo!
Dizem que todo homemé mé vagabundo (é vagabundo)
Eu não sou (eu não sou), eu não sou (eu não sou)
Er bestaat een wereld van zaken
Esse alguém soja yo, esse alguém soja yo (¿cómo dicen?)
Dicen que to' los hombres son vagabundos
(Zoon vagabundos)
Yo geen soja (yo geen soja), yo geen soja (que yo geen soja)
Er bestaat een ander veld in deze wereld
Deze alguien soja yo (ese alguien soja yo)
Deze alguien soja yo (ese alguien soja yo, ay)