Meer nummers van Luis Fonsi
Meer nummers van Daddy Yankee
Beschrijving
Producent: Andrés Torres
Producent: Mauricio Rengifo
Componist Tekstschrijver: Luis Fonsi
Componist Tekstschrijver: Erika Ender
Componist Tekstschrijver: Ramón Luis Ayala
Songtekst en vertaling
Origineel
¡Ay!
Fonsi, DY
Oh-oh
Oh, no, oh, no (oh)
Hey, yeah (diri-diri-diriri-di, Daddy, go!)
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino, que yo voy (oh)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah)
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todo' mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito (yeah)
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo (¡plo, plo!)
Despacito (¡plo!)
Quiero desnudarte a besos, despacito
Firmar las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (¡sube-sube-sube, sube-sube!)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (uh-oh, uh-oh)
Que le enseñes a mi boca (uh-oh, uh-oh)
Tus lugares favoritos (favorito', favorito', baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh-oh, uh-oh)
Hasta provocar tus gritos (uh-oh, uh-oh)
Y que olvides tu apellido (di-di-di-diriri-Daddy, DY)
Si te pido un beso, ven, dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bam-bam
Sabes que esa beba está buscando de mi bam-bam
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empezamos lento, después salvaje
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito (oh-oh)
Y es que esa belleza es un rompecabezas (oh, no)
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza, oh, yeh (slow)
Despacito (¡yo, yo, plo!)
Quiero respirar tu cuello despacito (yo)
Deja que te diga cosas al oído (yo)
Para que te acuerdes si no estás conmigo (¡plo, plo!)
Despacito (¡plo!)
Quiero desnudarte a besos, despacito (yeh)
Firmar las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (¡sube-sube-sube, sube-sube!)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (uh-oh, uh-oh)
Que le enseñes a mi boca (uh-oh, uh-oh)
Tus lugares favoritos (favorito', favorito', baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh-oh, uh-oh)
Hasta provocar tus gritos (uh-oh, uh-oh)
Y que olvides tu apellido
Despacito
Vamo a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "ay, bendito"
Para que mi sello se quede contigo (báilalo)
Pasito a pasito, suave, suavecito (ey, yeh)
Nos vamos pegando poquito a poquito (¡oh, no!)
Que le enseñes a mi boca (uh-oh, uh-oh)
Tus lugares favoritos (favorito', favorito', baby)
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito (¡uh!)
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
Y que olvides tu apellido (DY)
Despacito
Nederlandse vertaling
Oh!
Fonsi, D.Y.
Oh-oh
Oh nee, oh nee (oh)
Hé, ja (diri-diri-diriri-di, papa, ga!)
Ja, je weet dat ik al een tijdje naar je kijk
Ik moet vandaag met je dansen (DY)
Ik zag dat je blik mij al riep
Wijs mij de weg, ik ga (oh)
Jij, jij bent de magneet en ik ben het metaal
Ik kom dichterbij en stel het plan samen
Als je er alleen al aan denkt, gaat je hartslag sneller (oh ja)
Yeah, I'm liking it more than normal
Al mijn zintuigen vragen om meer
Dit moet zonder enige haast worden gedaan
Langzaam (ja)
Ik wil je nek langzaam ademen
Laat me dingen in je oor zeggen
Zodat je het onthoudt als je niet bij mij bent (plo, plo!)
Langzaam (langzaam!)
Ik wil je langzaam uitkleden met kusjes
Teken de muren van je doolhof
En maak van je lichaam een heel manuscript (up-up, up-up!)
Ik wil je haar zien dansen, ik wil je ritme zijn (uh-oh, uh-oh)
Dat je mijn mond laat zien (uh-oh, uh-oh)
Je favoriete plekken (favoriet, favoriet, baby)
Laat me over je gevarenzones heen komen (uh-oh, uh-oh)
Totdat ik jouw geschreeuw uitlok (uh-oh, uh-oh)
En moge je je achternaam vergeten (di-di-di-diriri-Daddy, DY)
Als ik je om een kus vraag, kom dan en geef die aan mij
Ik weet dat je erover nadenkt
Ik probeer het al een tijdje
Mama, dit is geven en geven
Je weet dat je hart bij mij je bam-bam maakt
Je weet dat die baby naar mijn bam-bam zoekt
Kom, proef mijn mond om te zien hoe het bij jou smaakt
Ik wil, ik wil, ik wil zien hoeveel liefde je hebt
Ik heb geen haast, ik wil de reis maken
We beginnen langzaam en dan wild
Stap voor stap, zacht, zacht
Beetje bij beetje komen we dichterbij
Als je me kust met die vaardigheid
Ik zie dat je boosaardig bent met fijngevoeligheid
Stap voor stap, zacht, zacht
We komen beetje bij beetje dichterbij (oh-oh)
En die schoonheid is een puzzel (oh, nee)
Maar om het hier in elkaar te zetten, heb ik het stuk, oh, ja (langzaam)
Langzaam (yo, yo, plo!)
Ik wil je nek langzaam ademen (ik)
Laat me dingen in je oor zeggen (ik)
Zodat je het onthoudt als je niet bij mij bent (plo, plo!)
Langzaam (langzaam!)
Ik wil je uitkleden met kussen, langzaam (yeh)
Teken de muren van je doolhof
En maak van je lichaam een heel manuscript (up-up, up-up!)
Ik wil je haar zien dansen, ik wil je ritme zijn (uh-oh, uh-oh)
Dat je mijn mond laat zien (uh-oh, uh-oh)
Je favoriete plekken (favoriet, favoriet, baby)
Laat me over je gevarenzones heen komen (uh-oh, uh-oh)
Totdat ik jouw geschreeuw uitlok (uh-oh, uh-oh)
En vergeet je achternaam
Langzaam
Laten we het doen op een strand in Puerto Rico
Totdat de golven schreeuwen "oh, gezegend"
Zodat mijn zegel bij jou blijft (dans het)
Stap voor stap, zacht, zacht (ey, yeh)
We komen beetje bij beetje dichterbij (oh, nee!)
Dat je mijn mond laat zien (uh-oh, uh-oh)
Je favoriete plekken (favoriet, favoriet, baby)
Stap voor stap, zacht, zacht
We komen beetje bij beetje dichterbij (uh!)
Totdat ik je geschreeuw uitlok (Fonsi)
En vergeet je achternaam (DY)
Langzaam